Insekten können entweder im Ganzen gegessen oder zu Mehl, Pulver oder Paste verarbeitet werden, | TED | تؤكل الحشرات كاملة كوجبة أو تحول إلى طحين أو مسحوق أو معجون |
Dafür muss er Ihnen einen Sack Mehl geben. Wir brauchen Mehl. | Open Subtitles | هذا يجب ان يسوق لشراء طحين ونحن فى حاجه ملحه للطحين |
Mein Bruder hat Ihrer Frau eine Packung Mehl geliehen und hat uns hergeschickt, sie abzuholen. | Open Subtitles | حسنا اخي اقرض زوجتك كيس طحين وهو ارسلنا لنأخذه |
Zuerst hole ich etwas Mehl, denn ohne Mehl kann man keinen Kuchen machen, nicht? | Open Subtitles | لا مشكلة بالبداية, سأحضر بعض الطحين لأنه لا يمكن تحضير كعكة دون طحين صحيح؟ |
Wenn du den Revolver bei dir tragen willst, kann ich dir einen leeren Mehlsack geben, für einen Nickel | Open Subtitles | إن أردت شيئاً لحمل المسدس، أستطيع أن أعطيك كيس طحين فارغ مقابل نيكل. |
Ok, ich habe das koschere Kochbuch, Salz, Mehl, Zucker, neue Rührschüsseln - und ich habe bei der Wohlfahrt angehalten und uns 2 angemessene traurige Schmatas für morgen besorgt. | Open Subtitles | حسننا حصلت على بعض كتب الطبخ النقي ملح , طحين , سكر مع صحن لخلط الأطباق ونية حسنة وأحضرت زي مناسب |
Weil eben diese Windmühlen erschaffen wurden, um mit Mühlsteinen die Gaben der Welt in Mehl zu verwandeln. | Open Subtitles | ،لأنّ تلك الطواحين التي تصارعنا معها صنعها رجال فصنعوا عجلات حوّلت ثمار الأرض إلى طحين |
Also, wir verwandeln ihn in Mehl. | TED | حسناً .. نحن نحول القمح الى طحين |
Sie glauben, das Mehl haben die Götter geschickt. | Open Subtitles | -اسكت ايها الهندي -انا اعرف طباع شعبي -بالنسبة لهم هو مجرد طحين |
Zucker, Orangen, Muskatnuss, Mehl, Salz, Pfeffer, | Open Subtitles | كريكر, سكر بني, برتقال طحين, ملح, فلفل |
Und unglücklicherweise weiterverarbeitetes Mehl. Nein, danke. Lassen sich mich Sorte Karotte versuchen. | Open Subtitles | وللأسف، إنه طحين معالج لا شكراً |
Das ist so, als würde einer einen Sack Mehl vom Empire State Building schmeißen. | Open Subtitles | فالأمر يشبه ايقاع كيس طحين من مبنى امباير ستيت (أطول مبنى في نيويورك) |
Mehl und Wasser. Durchgerührt. - Ja, und was dann? | Open Subtitles | ماء و طحين,مخلوطين.-يتم شربه,سيد ريسلر- و ماذا يفعلون به؟ |
Bäcker haben Mehl an ihren Händen. | TED | يوجد طحين على أيدي الخبازين |
Caesar, das Mehl ist gerissen. | Open Subtitles | يوجد طحين. ثُقب الطحين يا "سيزار". |
Mehl. | Open Subtitles | طحين |
-Reißt ein Mehlsack, bewegt es sich. | Open Subtitles | -ثقبت كيس طحين. إنه يتطاير . |