lustig, denn ich finde, es ist genau der richtige Zeitpunkt dafür. | Open Subtitles | هذا طريف, لإني أرى أنه أفضل وقت لتوضيح أمران مهمان. |
- Pass auf,er singt gleich. Es ist so lustig. | Open Subtitles | شاهدي, انتظري, سوف يغنيها انظري, انه فعلا طريف |
- Vielleicht "kalt und bitter". - Sehr lustig. | Open Subtitles | ــ ربما كان يعنى باردة و مملة ــ شىءٌ طريف |
witzig, ich habe Sie noch nie auf irgendwelchen Treffen oder Hochzeiten gesehen. | Open Subtitles | طريف أنني لم أجد في أي لقاءات أسرية أو حفلات زفاف |
Echt witzig. Du erhältst deine Schecks, oder nicht? | Open Subtitles | هذا طريف لا زلت تحت المراقبة ,أليس كذلك؟ |
komisch eigentlich. Das Wetter ist typisch für die Jahreszeit und trotzdem... | Open Subtitles | إنه أمر طريف ...الطقس دائماً كما هو فى هذا الوقت |
Das ist lustig, Sheriff, denn Sie wurden dabei gesehen, wie Sie an seine Tür in Staten Island geklopft haben. | Open Subtitles | هذا طريف,أيها الظابط لأنك شوهدت وأنت تطرق بابه في ستاتين آيلاند هذا الصباح. |
lustig, dass du den Tod erwähnst, weil ich gerade hier bin, um diese Unsterblichkeit einzufordern, die du mir versprochen hattest. | Open Subtitles | طريف ذِكرك للموت، لأنّي هنا .لنيل الخلود الذي وعدتِني به |
Weißt du, es ist lustig. Die beiden streiten darüber, wie man die Welt beschützen muss, und dennoch müssen sie sich noch mit ihrem größten Problem auseinandersetzen. | Open Subtitles | طريف أنّهم يتجادلون بشأن كيفيّة إنقاذ .العالم وهم لم يحسموا مشكلتهم الأكبر بعد |
Schon lustig, was man über seinen Körper so lernt, wenn es wie ein verdammtes Auto vor deinen Augen auseinandergenommen wird! | Open Subtitles | طريف ما تتعلّمه عن أعضاء جسده بينما يفكك كأجزاء سيّارة أمام عينيك. |
Ist es nicht lustig, wie sich dein alter Freund als verrückter Stalker rausstellt? | Open Subtitles | كم هو طريف أن صديقكِ القديم تحول لمتعقب مريض |
- lustig, dass du das fragst. Mir verlangt nach einer Blonden. | Open Subtitles | طريف سؤالك، كنت أتوق توًّا للتغذّي على أشقر. |
Weißt du, das ist witzig. Ich wünsche immer noch, der Doctor wäre hier. | Open Subtitles | تعلمين، الأمر طريف أستمر في تمني أن يكون الدكتور هنا |
witzig, ich dachte gerade, es ist an der Zeit, dass du das Gleiche lernst. | Open Subtitles | طريف, كنت أفكر بأنه حان الوقت لتتعلمي نفس الشيء |
Das ist witzig. Ich dachte das immer von dir. | Open Subtitles | هذا طريف ، دائماً ما كنتُ أظن بشأنكِ الأمر ذاته. |
witzig... Das ist mir bis heute nie aufgefallen. Das Rot aus deinem Bart ist verschwunden. | Open Subtitles | طريف, لم ألاحظ إلا اليوم كل الإحمرار في لحيتك اختفى |
Es ist witzig, aber das ist das Erste, was ich dachte, als wir das erste Mal geredet haben und Sie mir erzählt haben, dass Sie meine Mutter kannten. | Open Subtitles | هذا طريف ولكنه أول ما فكرت به عندما تحدثت معك للمرة الأولى وأخبرتني أنك كنت تعرف أمي |
Na das ist mal witzig, denn die beiden Menschen, die mir am nächsten sind, sind auch die Sadistischsten. | Open Subtitles | طريف أن أقرب اثنين إليّ هما الأشدّ ساديّة في حياتي. |
komisch, dass ich nicht schon eher daran gedacht habe. | Open Subtitles | هذا طريف. لم أفكر بالأمر قبل ذلك. أعتقد أنك تحاول النسيان. |
Ist doch komisch, dass meine Schwester so auf ihn abfährt. | Open Subtitles | إنه أمر طريف أن أجد أختي متعلقة به بهذه الطريقة |
komisch, einen solchen Chip haben wir auch in Ihnen entdeckt. | Open Subtitles | هذا طريف , بسبب أننا إكتشفنا ,شريحة لتحديد المواقع بداخلك |
Eigentlich, lustige Sache-- die Sprach-Wahl wählte dich. | Open Subtitles | فى الواقع، شئ طريف . . المهاتفة عن طريق الصوت طلبك أنت |
Auf dem Weg, eine brilliante Weltklasse-Neuropsychologin zu werden, ist mir etwas Lustiges passiert: Ich bekam ein Baby. Und das soll nicht heißen, | TED | حسناً لقد حدث شيء طريف في مسيرتي لكي أصبح طبيبة اعصاب عالمية .. لقد انجبت طفلاً وهذا لا يعني انني تخليت |
Du kleines, Witziges Arschloch, du. Echt mal! Englischer Humor. | Open Subtitles | ــ الأن أنت طريف أيُهّا اللعين ــ لقد جعلتني هكذا للتو |