ويكيبيديا

    "طريقتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Art
        
    • Weise
        
    • Methode
        
    • Weg
        
    • wie ich
        
    • mache
        
    Versuchen Sie es doch auf meine Art. Oder fehlt Ihnen dazu der Mumm? Open Subtitles إذن لماذا لا تتبع طريقتي ؟ أم أنها غنية جدا عليك ؟
    So wird das nichts. Wir machen's auf meine Art. Zurück auf den Tisch! Open Subtitles لن يجدي ذلك, و الآن سنقوم بذلك على طريقتي, ضعوه على الطاولة
    Das ist meine Art zu sagen, dass Sie keine Pflichttermine absagen sollten. Open Subtitles تلك طريقتي في القول أنّه لا يُفترض بك إلغاء جلسات إجباريّة.
    Ihr Bruder ist völlig außer Kontrolle! Es wird nach meiner Weise gemacht! Open Subtitles .إن أخاك خارج عن السيطرة كليا ً سأدير الأمور على طريقتي
    Auf diese Weise helfe ich anderen Opfern, und das ist meine abschließende Bitte an Sie. TED هي طريقتي في مساعدة ضحايا آخرين، وهو أخر طلب مني لكم.
    Wenn die Testperson meine Methode überlebt, ist er oder sie sofort rehabilitiert. Open Subtitles لو أن الضحية نجت من طريقتي فسوف يُعاد تأهيلها في الحال
    Aber ich wollte etwas bewirken und das sollte mein Weg sein. Ich wolle den Status Quo verändern. TED و لكن في ذهني، كانت هذه هي طريقتي لإحداث فرق، لإرباك الوضع الراهن.
    Dies wurde meine bevorzugte Art jeden erdenklichen Bereich auf Film zu bannen. TED وقد أصبحت هذه طريقتي المفضلة لتحليل الفيديو لأي فراغ.
    Meine Art, damit umzugehen, war ein Mönch zu werden. TED أما طريقتي الخاصة فكانت التحول إلى راهب.
    Alle meine Werk fangen an mit kleinen Zeichnungen. Davon habe ich tausende. Es ist eine Art zu denken. TED كل ما عندي من الإبداعات بدء حقا على الرسومات الصغيرة ، التي لدي آلاف منها. وانها طريقتي في التفكير فقط.
    und in den vergangenen 7 Jahren habe ich unermüdlich daran gearbeitet, Leben auf meine Art und Weise zu retten. TED وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة.
    Wir machen's auf meine Art. Open Subtitles سنقوم بها على طريقتي ، ستطلق النار لتقتل
    Wir machen's auf meine Art. Open Subtitles سنقوم بها على طريقتي ، ستطلق النار لتقتل
    Die wenige Zeit, die mir bleibt, möchte ich auf meine Art verbringen. Open Subtitles مهما كان الوقت الذي تبقى لي دعيني اقضيه على طريقتي
    Ok, du arbeitest auf deine, ich auf meine Weise. Open Subtitles حسناً، اعمل على طريقتك وسأعمل على طريقتي
    Sie haben Angst, ich könnte gewinnen, wenn ich auf meine Weise spiele! Open Subtitles أنت تشعرأني إذا لعبت على طريقتي ربما أفوز
    Ich kann Ihnen helfen, ihn zu finden, aber dann machen wir es auf meine Weise. Open Subtitles الاَن، لاأزال أستطيع مساعدتكِ على إيجاده لكن يجب عليكِ بأن تديعني على طريقتي أستكون تلك مشكلة؟
    Nun führe ich eine 3-schichtige Hernienreparatur nach meiner eigenen Methode durch. Open Subtitles سأقوم الآن بطريقة إصلاح الفتق على ثلاث طبقات على طريقتي
    Mit meiner Methode erfahren Sie Dinge, vor denen Sie sich fürchten; Dinge, die Sie nicht kennen; sie begeben sich auf neues Territorium, wo niemand vorher war. TED ولكن تكمن طريقتي في القيام بأشياء تُخيفني، أشياء لا أعرفها، الذهاب إلى أماكن لم أزرها من قبل.
    Pass auf. Es gibt drei Wege, hier Dinge zu tun. Den richtigen, den falschen, und meinen Weg. Open Subtitles اسمعني جيداً,هناك ثلاثة طرق للعمل,هنا الطريقة الصحيحة,و الطريقة الخطأ,و طريقتي
    Auf meinem Weg zur Selbsterkenntnis blieb ein Lehrer auf der Strecke. Open Subtitles معلم واثق تأذى بسبب طريقتي في إكتشاف الذات
    Aber hey, ich sehe keine andere Möglichkeit, so wie ich die Situation interpretiere. TED ولكن مهلاً فأنا لا أرى أي بديل آخر نظراً إلى طريقتي في الإشارة إلى هذا الموقف
    Ich mache es so, dass ich es ein paar Grad runterkühlen lasse und dann schneide es mit einer Rasierklinge. Open Subtitles طريقتي أحبّ التخفيف درجة أو درجتين ثمّ أقطعها من منتصفها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد