- Stichwunde in der Brust. Möglicherweise glatter Durchstich. | Open Subtitles | طعنة بالسكين في الجزء الداخلي الأيسر من الصدر قد يكون الجرح عميقاً |
Eine Stichwunde im Rücken. Also haben Sie nichts gesehen? | Open Subtitles | قالت الشرطة جرح طعنة واحدة فى الظهر، اذاً لم تري أيّ شيء، كلاّ |
Ein einziger Stich in die Brust. Hast du schon meinen Artikel gelesen? | Open Subtitles | جرح وحيد جراء طعنة في الصدر هل قرأت مقالتي بعد ؟ |
Ich brauche nicht täglich einen Stich ins Herz. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أحتاج إلي طعنة في القلب الساعة الثانية |
An der zweiten Leiche mehr als 17 Stichwunden in Gesicht und Augen. | Open Subtitles | في الجثة الثانية يوجد 17 طعنة على الوجه والعينين |
Es heißt, neben dir zu stehen, ist ein guter Weg, sich ein Messer einzufangen. | Open Subtitles | المقصود، هو أن الوقوف إلى جانبك ليس طريقة جيدة للحصول على طعنة سكين. |
Ich glaube nicht, dass erstechen diese Art von Verletzung hervorrufen würde. | Open Subtitles | لا أعتقد أن طعنة قد تسبب هذا النوع من الضرر |
100 Messerstiche übersteigen normalen patriotischen Eifer. | Open Subtitles | اٍن مائة طعنة سكين تتجاوز الحماسة الوطنية الطبيعية |
An der Stichwunde starb das Opfer nicht. | Open Subtitles | كان يوجد جرح ناتج عن طعنة بجسد الضحية لكنه ليس سبب الوفاة |
Vampirblut heilt eine Stichwunde, als hätte es sie nie gegeben. | Open Subtitles | مصاص دماء الدم يشفى الجرح طعنة مثل ما كان أبدا هناك. |
Stichwunde im Oberbauch, durchtrennte Magen-Netz-Arterie. | Open Subtitles | طعنة في أعلى البطن ويوجد شريان ثَرْبي مقطوع. |
- Das Blaue, das du in der Stichwunde sahst, kam von der versteinerten Kohle. | Open Subtitles | الأزرق الذي رأيته في طعنة الجرح هو نتيجة الفحم المتحجر |
Eine Stichwunde im Bauch sollte auch Grund für eine | Open Subtitles | طعنة في القناة الهضمية ينبغي أيضا أن يكون كافيا |
Ein Stich, durch den Symbionten, bis zum Herzen des Jaffa hinauf. | Open Subtitles | طعنة واحدة، نفذت من المتكافل إلى أعلى و صولاً إلى القلب |
Es ist ein Stich ins Herz, wesentlich mächtiger als die Erinnerung allein. | Open Subtitles | انها طعنة في قلبك أقوى بكثير من الذاكرة لوحدها |
Ich werde sie alle machen. Du musst nur den ersten Stich machen. | Open Subtitles | سوف أُجهز عليها أنت فحسب يجب أن تبدأ بأول طعنة |
Also war es kein Stich in den Rücken, sondern ein Stich ins Herz. | Open Subtitles | لذلك هي ليست طعنة من الخلف بل هي طعنة بالقلب |
Dr. Hodgins fand Glasspuren in den Stichwunden des Opfers. | Open Subtitles | وجد الدكتور هودجينز آثار الزجاج في الجروح طعنة للضحية. |
Ich zähle außerdem 17 Stichwunden, die zum Messer passen, das am Tatort gefunden wurde. | Open Subtitles | وايضاً أحصيت حوالي 17 طعنة حدثت نتيجة سكين وجدناها في موقع الجريمة |
32 Stichwunden mit zusätzlicher Verunstaltung der Brüste. | Open Subtitles | هناك 32 طعنة بالإضافة إلى تشويه الثديين |
Gestern wurde ein Mann getötet, der wissen wollte, ob ein Messer durch eine kugelsichere Weste dringt. | Open Subtitles | صدريته المضادة للرصاص مات بالأمس إثر طعنة في الصدر |
Da hätte Miss Springer bestimmt eher ein paar Ohrfeigen verteilt, statt sich erstechen zu lassen. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك ، لا يسعني الشعور من أن الآنسة ً سبرينغـــر ً كانت لتقدم لهم مقطعا يشغف الأذن و ليس الحصول على طعنة حتى الموت |
Ein Schuß in den Kopf und dann 53 Messerstiche mit einer 15 cm langen Klinge. | Open Subtitles | مات جراء رصاصة فى رأسه. بعدها طعن 53 طعنة بواسطة سكين يبلغ طوله 6 بوصة. |
Vor vielen Hundert Jahren haben die Triaden ihre Feinde getötet, indem sie ihnen 100 Schnitte zugefügt haben. | Open Subtitles | ... قبل مئات من السنين , " ترايدز " كانوا يقتلون أعدائهم بمئة طعنة في الجسد |