Oder als ich um Hilfe schrie, nachdem ich im Schrank des Hausmeisters eingesperrt und dort zurückgelassen wurde, bis die Polizei mich am nächsten Morgen fand. | Open Subtitles | أو عندما كنت أصرخ طلباً للمساعدة بعد أن تم حبسي في خزانة عامل النظافة وتم تركي هناك حتى وجدتني الشرطة في الصباح التالي |
Hören Sie, ich fühle mich schrecklich, Sie wieder um Hilfe bitten zu müssen, aber... die Wahrheit ist, ich kann nirgendwo anders hin. | Open Subtitles | انظر ، يعتريني السّوء حول هذا حول قدومي لك مجدداً طلباً للمساعدة لكن.. الحقيقة ليس لديّ مكان آخر لأذهب له |
Er konnte nicht um Hilfe rufen. | Open Subtitles | لم يستطع أن يصدر صوتاً .. لم يستطع حتى ان ينادي طلباً للمساعدة.. |
Dein Bauch ist zu voll, dein Schwanz wund, deine Augen sind blutunterlaufen, und du schreist um Hilfe! | Open Subtitles | معدتك ممتلئة عن آخرها شهوتك مشبعة عيناك محتقنتان وتصرخان طلباً للمساعدة |
Sie binden dir die Arme zusammen. Du wirst winseln, schreien nach Hilfe. | Open Subtitles | سيقومون بربط ذراعك ظهرك سوف تبدأ بالبكاء و الركل والصراخ طلباً للمساعدة |
Sie war diejenige, die mich wegen Hilfe anrief. | Open Subtitles | هي من اتصل طلباً للمساعدة حسناً? |
Er will um Hilfe schreien, aber es ist niemand da außer seinem Scheißsohn. | Open Subtitles | يريد أن يبكي طلباً للمساعدة , و لكن لا أحد هُناك فقط إبنه الملعون |
Sie werden eher die Handelsföderation oder die Gilden um Hilfe ersuchen. | Open Subtitles | أظنهم سيلجأون إلى اتحادات التجارة أو إلى النقابات التجارية طلباً للمساعدة |
Er bat mich um Hilfe und erzählte mir alles. | Open Subtitles | لقد أتى إلي طلباً للمساعدة ولقد أخبرني عن كل شيء |
Sieh dich an. Schreist um Hilfe. Schreist immer um Hilfe. | Open Subtitles | إنظري إليكِ ، تصرخين طلباً للمساعدة تصرخين طلباً للمساعدة دوماً |
Die Kolumbianer mussten ihn um Hilfe bitten. | Open Subtitles | في النهاية ذهب له الكولمبيون طلباً للمساعدة |
Und Menschen kamen zu mir und baten mich um Hilfe. | Open Subtitles | والناس استمروا بالقدوم إليّ طلباً للمساعدة |
Das FBI suchte mich letztes Jahr auf und bat überraschend um Hilfe. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية جاءت لإجلي العام الماضي، صدق أو لا تصدق طلباً للمساعدة |
Sie folgt der Person, oder wen auch immer sie um Hilfe bittet. | Open Subtitles | ستتبع ذلك الشخص أو أياً من تذهب إليه طلباً للمساعدة |
Ja, um Hilfe zu suchen, und ich hab' dich gefunden. | Open Subtitles | غادرت طلباً للمساعدة فعثرت عليك |
Du kannst gar nicht glauben, wie vielen Menschen... ich eine E-Mail geschickt und um Hilfe gebeten habe und die mich komplett ignoriert haben. | Open Subtitles | لطيف - لن تصدق عدد الناس - الذين أرسلت لهم طلباً للمساعدة و قد تجاهلوني بشكل كامل |
Gut, und jetzt schreien Sie um Hilfe. | Open Subtitles | الأن. أريدك أن تصرخ طلباً للمساعدة |
Sie schreit um Hilfe. | Open Subtitles | تصرخ طلباً للمساعدة. |
Letzte Woche war ich hier zur Ostermesse, und Pfarrer McCue bat mich um Hilfe. | Open Subtitles | لقد كنت هنا من أجل خدمات "إيستر" (عيد الفصح عند النصارى) الأسبوع الماضي. والأب "ماككوي" توجّه إليّ طلباً للمساعدة. |
Ich hätte nach Hilfe rufen sollen, aber der Gedanke war in meinen Kopf, und ich konnte ihm nicht entkommen. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أهرع طلباً للمساعدة . لكنّ، تلك الفكرة كانت برأسي، ولم أستطع الهرب منها |
Wenn wir Bauer finden wollen, müssen wir jeden beobachten, den er wegen Hilfe kontaktieren könnte. | Open Subtitles | (تعرفين، لو اردنا العثور على (باور فلابد أن نراقب اي أحد يمكنه أن يتصل به طلباً للمساعدة |