"طلباً للمساعدة" - Translation from Arabic to German

    • um Hilfe
        
    • nach Hilfe
        
    • wegen Hilfe
        
    Oder als ich um Hilfe schrie, nachdem ich im Schrank des Hausmeisters eingesperrt und dort zurückgelassen wurde, bis die Polizei mich am nächsten Morgen fand. Open Subtitles أو عندما كنت أصرخ طلباً للمساعدة بعد أن تم حبسي في خزانة عامل النظافة وتم تركي هناك حتى وجدتني الشرطة في الصباح التالي
    Hören Sie, ich fühle mich schrecklich, Sie wieder um Hilfe bitten zu müssen, aber... die Wahrheit ist, ich kann nirgendwo anders hin. Open Subtitles انظر ، يعتريني السّوء حول هذا حول قدومي لك مجدداً طلباً للمساعدة لكن.. الحقيقة ليس لديّ مكان آخر لأذهب له
    Er konnte nicht um Hilfe rufen. Open Subtitles لم يستطع أن يصدر صوتاً .. لم يستطع حتى ان ينادي طلباً للمساعدة..
    Dein Bauch ist zu voll, dein Schwanz wund, deine Augen sind blutunterlaufen, und du schreist um Hilfe! Open Subtitles معدتك ممتلئة عن آخرها شهوتك مشبعة عيناك محتقنتان وتصرخان طلباً للمساعدة
    Sie binden dir die Arme zusammen. Du wirst winseln, schreien nach Hilfe. Open Subtitles سيقومون بربط ذراعك ظهرك سوف تبدأ بالبكاء و الركل والصراخ طلباً للمساعدة
    Sie war diejenige, die mich wegen Hilfe anrief. Open Subtitles هي من اتصل طلباً للمساعدة حسناً?
    Er will um Hilfe schreien, aber es ist niemand da außer seinem Scheißsohn. Open Subtitles يريد أن يبكي طلباً للمساعدة , و لكن لا أحد هُناك فقط إبنه الملعون
    Sie werden eher die Handelsföderation oder die Gilden um Hilfe ersuchen. Open Subtitles أظنهم سيلجأون إلى اتحادات التجارة أو إلى النقابات التجارية طلباً للمساعدة
    Er bat mich um Hilfe und erzählte mir alles. Open Subtitles لقد أتى إلي طلباً للمساعدة ولقد أخبرني عن كل شيء
    Sieh dich an. Schreist um Hilfe. Schreist immer um Hilfe. Open Subtitles إنظري إليكِ ، تصرخين طلباً للمساعدة تصرخين طلباً للمساعدة دوماً
    Die Kolumbianer mussten ihn um Hilfe bitten. Open Subtitles في النهاية ذهب له الكولمبيون طلباً للمساعدة
    Und Menschen kamen zu mir und baten mich um Hilfe. Open Subtitles والناس استمروا بالقدوم إليّ طلباً للمساعدة
    Das FBI suchte mich letztes Jahr auf und bat überraschend um Hilfe. Open Subtitles المباحث الفيدرالية جاءت لإجلي العام الماضي، صدق أو لا تصدق طلباً للمساعدة
    Sie folgt der Person, oder wen auch immer sie um Hilfe bittet. Open Subtitles ستتبع ذلك الشخص أو أياً من تذهب إليه طلباً للمساعدة
    Ja, um Hilfe zu suchen, und ich hab' dich gefunden. Open Subtitles غادرت طلباً للمساعدة فعثرت عليك
    Du kannst gar nicht glauben, wie vielen Menschen... ich eine E-Mail geschickt und um Hilfe gebeten habe und die mich komplett ignoriert haben. Open Subtitles لطيف - لن تصدق عدد الناس - الذين أرسلت لهم طلباً للمساعدة و قد تجاهلوني بشكل كامل
    Gut, und jetzt schreien Sie um Hilfe. Open Subtitles الأن. أريدك أن تصرخ طلباً للمساعدة
    Sie schreit um Hilfe. Open Subtitles تصرخ طلباً للمساعدة.
    Letzte Woche war ich hier zur Ostermesse, und Pfarrer McCue bat mich um Hilfe. Open Subtitles لقد كنت هنا من أجل خدمات "إيستر" (عيد الفصح عند النصارى) الأسبوع الماضي. والأب "ماككوي" توجّه إليّ طلباً للمساعدة.
    Ich hätte nach Hilfe rufen sollen, aber der Gedanke war in meinen Kopf, und ich konnte ihm nicht entkommen. Open Subtitles كان يجدر بي أن أهرع طلباً للمساعدة . لكنّ، تلك الفكرة كانت برأسي، ولم أستطع الهرب منها
    Wenn wir Bauer finden wollen, müssen wir jeden beobachten, den er wegen Hilfe kontaktieren könnte. Open Subtitles (تعرفين، لو اردنا العثور على (باور فلابد أن نراقب اي أحد يمكنه أن يتصل به طلباً للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more