Chris bat mich darum, nicht zu sehr darauf einzugehen, und das werde ich auch nicht tun. Ich sage nur, dass es keine Wasserstoff- Wirtschaft geben wird. | TED | طلب مني كريس ان لا اتحدث لفترة طويلة جدا حول هذا الموضوع ، ولن افعل. إلا أن نقول أنه لن يكون هناك اقتصاد الهيدروجين. |
Man bat mich, ein Gebäude zu entwerfen, denn Thema der Expo waren Umweltprobleme. | TED | طلب مني تقديم تصميم للمبنى، لأنه موضوع المعرض كان حول القضايا البيئية. |
Ihr Bruder bat mich, Ihnen nichts zu verkaufen, selbst wenn Sie Geld haben. | Open Subtitles | أخوك طلب مني الا ابيع لك الخمر حتى لو كنت تمتلك المال |
Der Präsident hat mich gebeten, Sie zum Dinner ins Weiße Haus einzuladen. | Open Subtitles | الرئيس طلب مني , التمرير لك دعوة عشاء في البيت الابيض |
Rex Stetson hat mich gebeten, mit ihm wegzufahren. | Open Subtitles | لقد طلب مني تواً ان اذهب معه خارج المدينه في عطله نهايه الاسبوع |
Das erste Mal, als er fürs Senat kandidierte, bat er mich, ein Teil der Kampagne zu sein, aber ich wollte kein Skandal in D.C. auslösen. | Open Subtitles | في أول مره رشح نفسه لمجلس الشيوخ طلب مني أن اكون جزء من الحملة ولكن لم اريد ان اكون بعض من فضحية العاصمة |
Er arbeitete oft nachts und bat mich, in den 2. Stock zu ziehen. | Open Subtitles | كان يعمل ليلاً في أغلب الأحيان. لقد طلب مني هذا الإقتراح مؤقتاً. |
Er bat mich, so zu tun, als wäre das Handy meins. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أتظاهر بأن هاتفك النقال كان لي |
Thea bat mich gerade, mit Arrow zu sprechen, damit er Oliver sucht. | Open Subtitles | ثيا فقط طلب مني أن أتحدث إلى السهم حول إيجاد أوليفر. |
Es klang interessant. Er bat mich, mich rasieren zu gehen. | TED | يبدو الأمر مثيرا للإهتمام. طلب مني أن أذهب وأحلق. |
Er bat mich, auf Baseballfeldern dreistöckige Gebäude zu bauen. | TED | طلب مني بناء مبنى من ثلاثة طوابق في ملعب بيسبول |
Man bat mich, zu kommen und eine temporäre Kathedrale zu bauen. | TED | وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة. |
Dein Vater hat mich gebeten, Toastmaster zu sein, gut? | Open Subtitles | لقد طلب مني والدك أن أكون المتحدث الليلة. |
Mr. Greenleaf hat mich gebeten, sie heute Abend im Kanal zu versenken. | Open Subtitles | و قد طلب مني السيد جرينليف أن القي بها في مياه البحر هذا المساء |
Er hat mich gebeten, Sie schon mal herumzuführen. Hier lang bitte. | Open Subtitles | وقد طلب مني بأن أجعلك مطلعاً مع شركائنا في غيابه ، من هنا لو سمحت |
Als ich Mark traf, bat er mich, ihm Tanzen beizubringen. | TED | عندما قابلت مارك طلب مني أن أعلّمه الرقص. |
Kurt Andersen: Wie viele Architekten steht David gern im Mittelpunkt, aber er ist zurückhaltend genug, — oder er tut wenigstens so — dass er mich bat, ihn zu befragen, statt vorzutragen. | TED | كورت أندرسون: على غرار العديد من المصممين المعماريين فإن ديفيد يعتبر من خاطفي الأضواء ولكن بشكل متحفظ..أو هو يدعي ذلك.. فقد طلب مني أن أسأله بدلا من أن يتحدث. |
Ich sollte sie auseinander bringen. Ich muss rausfinden, ob es geklappt hat. | Open Subtitles | طلب مني أن أنهي هذه العلاقة ، وأظن أنني فعلت ذلك ولكنربمالم أفعل،سوفاكتشف ذلك. |
Ich weiß nicht. Ich gehe einfach. Er fragte mich und ich gehe. | Open Subtitles | لا اعرف , سأذهب فحسب هو طلب مني و أنا سأذهب |
Er hat mir das "Hukilau" verboten. Ich bin nicht im "Hukilau". | Open Subtitles | لقد طلب مني ألا أذهب الى هوكيلاو و لن أذهب |
Er wollte, dass ich Ringe für ihn aussuche, damit er dich fragen konnte. | Open Subtitles | حتى أنه طلب مني أن أبحث له عن خاتم حتى يكون جاهزا لكي يسألك |
Aber Ich soll diese Erklärung der Bewegung vorlesen. | Open Subtitles | طلب مني أن أقرأ هذا التصريح المعد بأسم الحركه |
Er hat mich in die Schweiz eingeladen und ich beabsichtige mitzufliegen. | Open Subtitles | طلب مني أن أرافقه و أنا أنوي الذهاب معه حسنا |
- Nun ... Ja, aber Er hat mich gefragt, ob ich noch mal einen Blick drauf werfe. | Open Subtitles | أجل, تعرف, لكنه طلب مني أن أراجعها ثانيةً، |
Ja, ich weiß, aber Christian hat mich darum gebeten. Warum? | Open Subtitles | نعم، اعرف ولكن كريســـتيان طلب مني الذهاب |
Ich wurde gebeten, zu verschwinden, nachdem der Rettungshubschrauber am Strand landete. | Open Subtitles | لقد طلب مني المغادرة بعد هبوط مروحية الإنقاذ على الشاطئ |
Und 2009 wurde ich aufgefordert ein Poster zu machen, das in den Wagen der U-Bahn von New York City für ein Jahr angebracht war. | TED | وفي 2009 طلب مني صنع بوستر ليوضع في نفق السيارات بنيويورك لمدة عام |