ويكيبيديا

    "طلوع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sonne
        
    • morgens
        
    • Sonnenaufgang
        
    • Tagesanbruch
        
    • Morgengrauen
        
    Sich deinetwegen Sorgen zu machen ist wie sich zu fragen, ob morgen die Sonne aufgeht. Open Subtitles القلق إزاء عودتك أشبه بالتشكيك في طلوع الشمس
    Ich schwör's dir, sobald die Sonne aufgeht, schnappen wir uns das Tape und verschwinden. Open Subtitles أقسم أنه بمجرد طلوع الشمس سنأخذ لشريط ونرحل
    Ich verwette einen Monat meines Abendessens, dass etwas Schlimmes passieren wird bevor die Sonne aufgeht. Open Subtitles أراهن على شهر من العشاء بأنها ستجلب الخير قبل طلوع الشمس
    Wir kamen ins Reden und unterhielten uns bis früh morgens übers Wetter. Open Subtitles لقد حصلنا على تنبؤات الطقس اليوم ولا نستطيع تغير هذا حتى طلوع الفجر
    Nein, sie sehen in den Sonnenaufgang. Open Subtitles كلا، إنّهم ينظرون إلى جهة طلوع الشمس ليس بإمكانهم رؤية شيئ.
    Ich bekomme den Falken bei Tagesanbruch. Open Subtitles لن يمكننى احضار الصقر قبل طلوع الشمس, ربما لاحقا
    Ich will, dass jeder hier vor dem Morgengrauen aufgestanden und draußen ist. Open Subtitles لذا اريد من الجميع هنا ان يحزم اغراضه قبل طلوع النهار
    Das sollte uns genug Zeit geben den Tunnel fertig zu graben, bevor die Sonne aufgeht. Open Subtitles يفترض بهذا أن يمنحنا وقتاً كافياً لحفر النفق قبل طلوع الشمس
    Wenn du sie wirklich magst, dann setze sie augenblicklich in deinen Wagen und fahre sie zurück nach Bon Temps, ehe die Sonne aufgeht. Open Subtitles اذا كنت بحق مهتما بها ستأخذها لسيارتك هذه اللحظـة وتذهب بها لـ بون تمبس قبل طلوع الشمس
    Hummer von einem Einheimischen fangen lassen, und Champagner trinken, während wir blöde Selfies machen, bis die Sonne aufgeht. Open Subtitles ونجعل المحلين يمسك لنا المحار ونشرب شامبانيا و ناخد صور سيلفى بوجه البطه حتى طلوع الشمس
    Vielleicht geht sie auf mit der Sonne. Open Subtitles ربما يزول التقلص مع طلوع الشمس ؟
    Du gehst den ganzen Weg zu jemandes Strandhaus und vögelst bis die Sonne aufgeht und sagst mir, keine große Sache draus zu machen! Open Subtitles أرجوك " كارمن " لا أريد تضخيم الاشياء تقضي مسارك كله في مؤخرة شخص ما وتأتي بحلول طلوع الشمس
    John sah die Sonne in fünf Stunden dreimal auf- und untergehen. Open Subtitles الوصول إلى القمر بأحد الأيام رأى "جون" طلوع وغروب الشمس ثلاث مرات بـ خمس ساعات
    Und wir haben gebumst, bis die Sonne aufging. Open Subtitles و ظللنا نمارس الجنس حتى طلوع الشمس
    Ich sehe es diesmal ganz locker, kommst du aber noch mal morgens nach Hause, dann haben wir ein Problem. Open Subtitles حسناً ، سوف أكون متفتحة الذهن هذه المرة ولكن المرة القادمة التي تأتي فيها المنزل في طلوع الشمس سوف يكون هناك مشاكل
    Es kann von früh morgens bis spät abends Korn zermahlen. Open Subtitles يستطيع أن يطحن الحبوب من طلوع الضوء حتى نهاية اليوم
    Sie geht am Abend gerne aus Und kommt erst morgens wieder Open Subtitles "غالباً ما يختفي في الليل" "ويعود مع طلوع الفجر"
    Morgen ab Sonnenaufgang wird ein Festmahl am Füllhorn stattfinden. Open Subtitles عند طلوع الشمس ستكون هناك وليمة غدا في الوفرة
    Und wir würden da rumsitzen, bis zum Sonnenaufgang, und über unsere Hoffnungen und Träume und über Let's Dance reden. Open Subtitles ونجلس حتى طلوع الشمس ونتكلم عن هواياتنا وأحلامنا ونرقص مع النجوم
    Der erlebt den Sonnenaufgang nicht mehr, verlass dich drauf. Open Subtitles سوفَ ننتهي من هذا الأمر قبلَ طلوع الفجر تأكدي من ذلك
    Verschwinden Sie lieber und kommen Sie erst bei Tagesanbruch zurück. Open Subtitles يجب أن تخرج من المنزل وتظل بالخارج حتى طلوع الشمس
    Aber sie fand mich beschäftigt und floh im Morgengrauen. TED وما أن وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد