Sich deinetwegen Sorgen zu machen ist wie sich zu fragen, ob morgen die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | القلق إزاء عودتك أشبه بالتشكيك في طلوع الشمس |
Ich schwör's dir, sobald die Sonne aufgeht, schnappen wir uns das Tape und verschwinden. | Open Subtitles | أقسم أنه بمجرد طلوع الشمس سنأخذ لشريط ونرحل |
Ich verwette einen Monat meines Abendessens, dass etwas Schlimmes passieren wird bevor die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | أراهن على شهر من العشاء بأنها ستجلب الخير قبل طلوع الشمس |
Wir kamen ins Reden und unterhielten uns bis früh morgens übers Wetter. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تنبؤات الطقس اليوم ولا نستطيع تغير هذا حتى طلوع الفجر |
Nein, sie sehen in den Sonnenaufgang. | Open Subtitles | كلا، إنّهم ينظرون إلى جهة طلوع الشمس ليس بإمكانهم رؤية شيئ. |
Ich bekomme den Falken bei Tagesanbruch. | Open Subtitles | لن يمكننى احضار الصقر قبل طلوع الشمس, ربما لاحقا |
Ich will, dass jeder hier vor dem Morgengrauen aufgestanden und draußen ist. | Open Subtitles | لذا اريد من الجميع هنا ان يحزم اغراضه قبل طلوع النهار |
Das sollte uns genug Zeit geben den Tunnel fertig zu graben, bevor die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | يفترض بهذا أن يمنحنا وقتاً كافياً لحفر النفق قبل طلوع الشمس |
Wenn du sie wirklich magst, dann setze sie augenblicklich in deinen Wagen und fahre sie zurück nach Bon Temps, ehe die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | اذا كنت بحق مهتما بها ستأخذها لسيارتك هذه اللحظـة وتذهب بها لـ بون تمبس قبل طلوع الشمس |
Hummer von einem Einheimischen fangen lassen, und Champagner trinken, während wir blöde Selfies machen, bis die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | ونجعل المحلين يمسك لنا المحار ونشرب شامبانيا و ناخد صور سيلفى بوجه البطه حتى طلوع الشمس |
Vielleicht geht sie auf mit der Sonne. | Open Subtitles | ربما يزول التقلص مع طلوع الشمس ؟ |
Du gehst den ganzen Weg zu jemandes Strandhaus und vögelst bis die Sonne aufgeht und sagst mir, keine große Sache draus zu machen! | Open Subtitles | أرجوك " كارمن " لا أريد تضخيم الاشياء تقضي مسارك كله في مؤخرة شخص ما وتأتي بحلول طلوع الشمس |
John sah die Sonne in fünf Stunden dreimal auf- und untergehen. | Open Subtitles | الوصول إلى القمر بأحد الأيام رأى "جون" طلوع وغروب الشمس ثلاث مرات بـ خمس ساعات |
Und wir haben gebumst, bis die Sonne aufging. | Open Subtitles | و ظللنا نمارس الجنس حتى طلوع الشمس |
Ich sehe es diesmal ganz locker, kommst du aber noch mal morgens nach Hause, dann haben wir ein Problem. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أكون متفتحة الذهن هذه المرة ولكن المرة القادمة التي تأتي فيها المنزل في طلوع الشمس سوف يكون هناك مشاكل |
Es kann von früh morgens bis spät abends Korn zermahlen. | Open Subtitles | يستطيع أن يطحن الحبوب من طلوع الضوء حتى نهاية اليوم |
Sie geht am Abend gerne aus Und kommt erst morgens wieder | Open Subtitles | "غالباً ما يختفي في الليل" "ويعود مع طلوع الفجر" |
Morgen ab Sonnenaufgang wird ein Festmahl am Füllhorn stattfinden. | Open Subtitles | عند طلوع الشمس ستكون هناك وليمة غدا في الوفرة |
Und wir würden da rumsitzen, bis zum Sonnenaufgang, und über unsere Hoffnungen und Träume und über Let's Dance reden. | Open Subtitles | ونجلس حتى طلوع الشمس ونتكلم عن هواياتنا وأحلامنا ونرقص مع النجوم |
Der erlebt den Sonnenaufgang nicht mehr, verlass dich drauf. | Open Subtitles | سوفَ ننتهي من هذا الأمر قبلَ طلوع الفجر تأكدي من ذلك |
Verschwinden Sie lieber und kommen Sie erst bei Tagesanbruch zurück. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من المنزل وتظل بالخارج حتى طلوع الشمس |
Aber sie fand mich beschäftigt und floh im Morgengrauen. | TED | وما أن وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر |