ويكيبيديا

    "طليقا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • da draußen
        
    • auf freiem Fuß
        
    • frei herum
        
    • auf der Flucht
        
    • dort draußen
        
    • noch frei
        
    • frei herumläuft
        
    • noch nicht gefasst
        
    Ma'am mit allem Respekt, wir haben einen unschuldigen Mann in Gewahrsam, und der Mörder ist da draußen. Open Subtitles سيدتي , مع كامل احترامي نحتجز الرجل البريء والقاتل مازال حرا طليقا
    Wenn der Replikator noch da draußen ist, dann ist das Ganze Teil einer großen Manipulation. Open Subtitles إن كان المُكرر ما يزال طليقا فهذا الأمر برمته من تلاعب أكبر بكثير
    Montag ist noch auf freiem Fuß, aber seine Zeit wird knapp. Open Subtitles مونتاج لا يزال طليقا ولكن الوقت ينفذ بسرعة
    Ja, aber der, der ihm half, läuft noch frei herum. Open Subtitles صحيح انه ميت، ولكن الرجل الذي اعترف بمساعدته لايزال طليقا
    Bald bist du wieder auf der Flucht. Open Subtitles وسرعان ما ستكون طليقا مرة أخرى. ‏. ‏.
    Das bedeutet, das wir denken dass er dort draußen jemanden hat, ein Freund. Open Subtitles انه يعني اننا نظن ان لديه شخصا طليقا صديق له
    Sie müssen wissen, dass dieses Monster noch da draußen ist. Open Subtitles عليهم أن يعرفوا ان هذا الوحش ما زال طليقا
    Also wenn sie nicht glauben, dass er es war... dann befindet sich diese Person immer noch da draußen. Open Subtitles إذا, إذا كانوا يعتقدون أنه لم يفعلها الشخص الذي فعل ذلك لازال طليقا
    A ist immer noch da draußen, wir müssen zusammenhalten und versuchen, das Mädchen auf frischer Tat zu ertappen. Open Subtitles أي لا يزال طليقا علينا أن نبقي معا و نري إن كان يمكننا أن نمسك بتلك الفتاة
    - Er ist immer noch da draußen, Dave. - Nein. Open Subtitles ـ إنه ما زال طليقا يا ديف ـ لا، روبرت.
    Das Einzige was ich weiß: Es ist noch da draußen. Open Subtitles كل ما أعرفه ان هذا المخلوق ما زال طليقا
    Ähm, aber Julians Mörder ist noch da draußen. Open Subtitles اه، ولكن القاتل جوليان لا يزال طليقا
    Der Mörder ist noch immer auf freiem Fuß. Open Subtitles فالقاتل لا زال طليقا و من المرجح أن يظل كذلك
    Und Ihre Meinung meine Herren, Openshaw und Fordham mal beiseite, wir wissen sehr wenig über die tatsächlichen Motive eines tatsächlichen Mörders, der noch auf freiem Fuß ist. Open Subtitles ورأيك بالسادة أوبنشو وفوردهام معه نحن نعلم القليل جدا عن الدوافع الحقيقية للقاتل الحقيقي الذي ما زال طليقا
    Und Ludovico Sforza ist immer noch auf freiem Fuß. Open Subtitles ولودوفيكو سفورزا لا يزال طليقا.
    Er liefe nicht frei herum, wenn Ihr bessere Arbeit geleistet hättet! Open Subtitles إنه لم ليكن طليقا إذا ما قمت أنت ورجالك بعمل أفضل في الشاتليه
    Ich bin in einem fremden Land, einer meiner gefährlichen Mutts läuft frei herum. Open Subtitles إنهم في أرض غريبة وخطورة نصف سلالة التي أتبعها فمن طليقا
    Solange er auf der Flucht ist, ist er mein Problem. Open Subtitles طليقا فهو مشكلتي
    Keen ist immer noch auf der Flucht. Open Subtitles (كين) مازال طليقا
    Der Mann, der ihren Sohn ermordet hat, ist dort draußen. Open Subtitles الرجل الذي قتل ابنك ما زال طليقا الآن
    - Der Wächter ist immer noch frei? Open Subtitles إذا المقتص لا يزال طليقا ؟ هذا صحيح, لا يزال في الطرقات
    Er ist also jetzt ein Monster, das in Manhattan frei herumläuft? Open Subtitles مهــلا، هل خرج ذلك المخلوق طليقا في شوارع منهاتن ؟
    Trotz verstärkter Fahndung seitens der Polizei und Guardia Civil ist Joaquin, der Portugiese, noch nicht gefasst. Open Subtitles وبالرغم من كل الجهود التي بذلتها الشرطة ... لم يزل "خواكين " طليقا ً ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد