Sie haben Alvarez' Gier ausgenutzt und den versuchten Überfall inszeniert, um ihn zu belasten. | Open Subtitles | وبعد ذلك إستعملت طمع الفاريز لكي يورّطه، وبعد ذلك نظّم المحاولون سرقة المصرف لكي تورّطه. |
'Begriffe wie "Lug", "Trug", "Gier", "Neid", | Open Subtitles | والكلمات التى تشيرللكذب ، خداع ، طمع ، غيرة ، افتراء ومغفرة |
Ein paar Glöckchen, die Verdammung der Einseitigkeit und Gier westlicher Medizin, und man verdient sich volle Taschen. | Open Subtitles | ارفع لافتة و اتهم ضيق و طمع الطب الغربي ستربح الكثير |
Ich weiß, dass er auf Proteste steht, und er kämpft gegen die Gier der Konzerne an, und er hat Integrität. | Open Subtitles | أعلم أنه يحب الاحتجاجات، ويقاتل ضد طمع المؤسسات، ولديه نزاهة. |
Geiz... Geiz und Geldgier! | Open Subtitles | جشع و طمع |
Also, meine Vision ist es, die Gier der Unternehmen anzugehen/zu bekämpfen, die Anhebung der Löhne für die, die es am nötigsten haben und durch Wachstum der Wirtschaft Arbeitsplätze zu schaffen und nicht die Menschen um ihre Pension und Krankenversicherung zu berauben. | Open Subtitles | والآن, رؤيتي أنا هي مواجهة طمع الشركات وزيادة الرواتب لمن يحتاجها وخلق الوظائف بتحسين الاقتصاد |
Getrieben nicht nur von kommerzieller Gier, sondern von dunkleren Motiven. | Open Subtitles | يقودها ليس فقط طمع الشركات، لكن أهداف أسوأ |
"Ich bedaure es zutiefst, die Gier meiner Verwandten zu befriedigen." | Open Subtitles | "ورغم هذا مع بعض الأسف, استطعت اخيرا ارضاء طمع أقربائى |
Wisst ihr, Gentlemen, Gier ist etwas für Amateure. | Open Subtitles | السادة المحترمون طمع عديمى الخبرة |
Oben ein paar Privilegierte, das Gewimmel in den Abgründen verhöhnend, machen sie aus Schönheit Dreck und Gier. | Open Subtitles | و في أعلاها يُقيمون القلة الأغنياء ذو الشأن الرفيع الذين يسخرون من الحثالة الموجودون أسفلها و يحولون الجمال إلى قبح و طمع |
Es gibt keinen Traum, Chenault, nur eine Urinpfütze der Gier, | Open Subtitles | ليس هناك حلم شانيل فقط بشع و طمع |
Wer nicht der Gier nach Gold verfiel, schwieg aus Angst vor seinen Banditen. | Open Subtitles | وهؤلاء الذين لم يكن ... لديهم طمع بالذّهب ... إلتزموا الصّمت خشيةّ من عصاباته |
Unterschätze nie die Gier des Anderen! | Open Subtitles | لا تقلل من طمع الرجل الآخر |
Das hab ich mir zunutze gemacht. Williams Gier nach Erfolg... und Ihre nach Wissen, Jack. | Open Subtitles | لقد استفدت من طمع ويليام |
Jimmys Gier und Arroganz... ist zu einer Behinderung geworden. | Open Subtitles | طمع " جيمي " وغطرسته أصبحت عائقاَ |
Geld wird zu Gier. | Open Subtitles | فالطعام يصبح نهم المال ، طمع |
Da geht es um Gier und nicht um Politik. | Open Subtitles | هذا طمع وليس سياسة |
Nein, das nennt sich Gier. | Open Subtitles | كلا, بل يُدعى طمع. |
Nicht aus Gier. | Open Subtitles | ليس طمع |
Gothams Geldgier. | Open Subtitles | طمع جوثام |