"طمع" - Translation from Arabic to German

    • Gier
        
    • Geldgier
        
    Sie haben Alvarez' Gier ausgenutzt und den versuchten Überfall inszeniert, um ihn zu belasten. Open Subtitles وبعد ذلك إستعملت طمع الفاريز لكي يورّطه، وبعد ذلك نظّم المحاولون سرقة المصرف لكي تورّطه.
    'Begriffe wie "Lug", "Trug", "Gier", "Neid", Open Subtitles والكلمات التى تشيرللكذب ، خداع ، طمع ، غيرة ، افتراء ومغفرة
    Ein paar Glöckchen, die Verdammung der Einseitigkeit und Gier westlicher Medizin, und man verdient sich volle Taschen. Open Subtitles ارفع لافتة و اتهم ضيق و طمع الطب الغربي ستربح الكثير
    Ich weiß, dass er auf Proteste steht, und er kämpft gegen die Gier der Konzerne an, und er hat Integrität. Open Subtitles أعلم أنه يحب الاحتجاجات، ويقاتل ضد طمع المؤسسات، ولديه نزاهة.
    Geiz... Geiz und Geldgier! Open Subtitles جشع و طمع
    Also, meine Vision ist es, die Gier der Unternehmen anzugehen/zu bekämpfen, die Anhebung der Löhne für die, die es am nötigsten haben und durch Wachstum der Wirtschaft Arbeitsplätze zu schaffen und nicht die Menschen um ihre Pension und Krankenversicherung zu berauben. Open Subtitles والآن, رؤيتي أنا هي مواجهة طمع الشركات وزيادة الرواتب لمن يحتاجها وخلق الوظائف بتحسين الاقتصاد
    Getrieben nicht nur von kommerzieller Gier, sondern von dunkleren Motiven. Open Subtitles يقودها ليس فقط طمع الشركات، لكن أهداف أسوأ
    "Ich bedaure es zutiefst, die Gier meiner Verwandten zu befriedigen." Open Subtitles "ورغم هذا مع بعض الأسف, استطعت اخيرا ارضاء طمع أقربائى
    Wisst ihr, Gentlemen, Gier ist etwas für Amateure. Open Subtitles السادة المحترمون طمع عديمى الخبرة
    Oben ein paar Privilegierte, das Gewimmel in den Abgründen verhöhnend, machen sie aus Schönheit Dreck und Gier. Open Subtitles و في أعلاها يُقيمون القلة الأغنياء ذو الشأن الرفيع الذين يسخرون من الحثالة الموجودون أسفلها و يحولون الجمال إلى قبح و طمع
    Es gibt keinen Traum, Chenault, nur eine Urinpfütze der Gier, Open Subtitles ليس هناك حلم شانيل فقط بشع و طمع
    Wer nicht der Gier nach Gold verfiel, schwieg aus Angst vor seinen Banditen. Open Subtitles وهؤلاء الذين لم يكن ... لديهم طمع بالذّهب ... إلتزموا الصّمت خشيةّ من عصاباته
    Unterschätze nie die Gier des Anderen! Open Subtitles لا تقلل من طمع الرجل الآخر
    Das hab ich mir zunutze gemacht. Williams Gier nach Erfolg... und Ihre nach Wissen, Jack. Open Subtitles لقد استفدت من طمع ويليام
    Jimmys Gier und Arroganz... ist zu einer Behinderung geworden. Open Subtitles طمع " جيمي " وغطرسته أصبحت عائقاَ
    Geld wird zu Gier. Open Subtitles فالطعام يصبح نهم المال ، طمع
    Da geht es um Gier und nicht um Politik. Open Subtitles هذا طمع وليس سياسة
    Nein, das nennt sich Gier. Open Subtitles كلا, بل يُدعى طمع.
    Nicht aus Gier. Open Subtitles ليس طمع
    Gothams Geldgier. Open Subtitles طمع جوثام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more