Wir hatten den ganzen Tag keine Pause und wir sind hungrig. | Open Subtitles | لم نحصل على إستراحة طوال اليوم , و نحن جائعون |
Ich soll den ganzen Tag hier hocken und auf ihn warten? | Open Subtitles | هو يريد مني البقاء هنا طوال اليوم و انتظره ؟ |
Er stand den ganzen Tag vor dem Haus und schaute in die Fenster rein. | Open Subtitles | كان يقف خارج المنزل طوال اليوم و ينظر من النافذة |
Du warst den ganzen Tag draußen. Ich war hier drin eingesperrt. | Open Subtitles | لا، أنت بالخارج طوال اليوم و أنا محبوسة هنا |
Ich war den ganzen Tag oben bei den Schafen. Ich sterbe vor Hunger und finde nur Bohnen. | Open Subtitles | لقد مكثت مع الغنم طوال اليوم و كنت جائع للغاية و لم اجد غير الفول اللعين. |
Ich will wissen was sie mit Mr. Greenwald gemacht hat. Ich meine, er hatte den ganzen Tag immer wieder einen viel zu schnellen Herzschlag, und jetzt ist er stabil. | Open Subtitles | , كان قلبه يتوقف طوال اليوم و الآن هو مستقر |
Casey... sie waren in einem Meeting nach dem anderen, den ganzen Tag, jeden Tag. | Open Subtitles | كانوا داخل وخارج الاجتماعات طوال اليوم و كل يوم |
Soll ich den ganzen Tag auf dem Bohrer sitzen... und mich jeden Abend betrinken? | Open Subtitles | لا أريد أن أجلس طوال اليوم و أثمل طوال الليل |
Das Problem ist, dass Ian uns den ganzen Tag meidet,... und, jemand muss eine Tracht Prügel bekommen, bis wir ihn finden. | Open Subtitles | حقا,المشكله ان ايان يتجنبنا طوال اليوم و,على شخص ان يضرب الـى ان نجده |
Ihre Mutter macht bestimmt nicht den ganzen Tag vor der Glotze Makramee. | Open Subtitles | أثق أن أمك لا تجلس تحيك طوال اليوم و تشاهد البرامج الرديئه |
Also funktioniert das Anheuern von irgendjemandem um auf dein Kind aufzupassen, während du den ganzen Tag shoppen bist und deine Zehen machen lässt, nicht mehr für dich? | Open Subtitles | و لهذا قلت ان مسألة توظيف شخص ما لكي يراقب إبنك بينما تخرجين للتسوق طوال اليوم و تقليم اظافر قدمك, لا تناسبك؟ |
Wir können uns den ganzen Tag beschuldigen, aber Fakt ist, Ihr Volk vertraut Ihnen nicht mehr. | Open Subtitles | أجل، يمكننا الجلوس هنا و تبادل الإتهاماتِ طوال اليوم. و لكن الخلاصة، أن قومكَ فقدوا الإيمانَ بكَ. |
Ich wusste, ihr wart den ganzen Tag zusammen und ich dachte, du warst bei ihm, als es passierte. | Open Subtitles | كنت اعرف انك معه طوال اليوم و اعتقدت انك معه حينما حدث الأمر |
Er war den ganzen Tag unterwegs, um ein großen Bauvorhaben in Canarsie abzuschließen. | Open Subtitles | لقد كان يركب طوال اليوم و يحاول انهاء مشروع بناء ضخم فى كانارسى |
Wir sind schon den ganzen Tag hier und die wollen uns nichts mehr pumpen. | Open Subtitles | طوال اليوم و لن يزيدوا لنا السعر أكثر... |
Erst sagst du den ganzen Tag nichts, dann tischst du mir solche Lügen auf. | Open Subtitles | ... لم تقولي أي شي طوال اليوم . و عندما فتحتي فمك أفرغتي كل كذباتك الكبيرة علي |
Man ist den ganzen Tag in der Küche und kann kein Essen mehr sehen. | Open Subtitles | -أنت في المطبخ طوال اليوم و لا تريد أن تنظر للطعام |
Und genug Dope, Richard um den ganzen Tag, jeden Tag bis ans Ende deines Lebens zu rauchen! | Open Subtitles | ... بالإضافه إلى الكثير من الحشيش يا ريتشارد لتدخنه طوال اليوم و كل يوم |
Er war den ganzen Tag hier, und du hast es nicht gemerkt? | Open Subtitles | لقد كان هنا طوال اليوم و أنت لم تعرف؟ |
den ganzen Tag und die ganze Nacht. | Open Subtitles | طوال اليوم و طوال الليل |