Und ich will zur Schule gehen, Unterricht nehmen, und Freunde haben, ohne in deinem Schatten, für die nächsten drei Jahre zu leben. | Open Subtitles | وأريد الذهاب إلى الجامعة وأخذ الحصص والتعرّف على أصدقاء بدون أن أعيش في ظلك الخاص على مدى الثلاث سنوات المقبلة |
Soll ich für den Rest meines Lebens in deinem Schatten bleiben? | Open Subtitles | ماذا تريدني ان افعل ؟ ابقى في ظلك طيلة العمر؟ |
Es stört mich nicht, in deinem Schatten zu stehen, Monk. - Du bist einzigartig. | Open Subtitles | انا لايهمني ان اكون تحت ظلك مونك انت خارق للطبيعة |
dein Schatten fiel zwischen mich und meinen Vater, zwischen mich und meinen Ruhm, zwischen mich und meine Königin. | Open Subtitles | ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي بيني و بين ملكتي |
Du bist ja mit den Füßen wirklich schneller als dein Schatten. | Open Subtitles | لهذا هم يقولون أنك يمكنك أن تضرب بسرعة أسرع من ظلك |
Von jetzt an werde ich, wenn ich in einen Spiegel schaue, nicht mehr deinen Schatten neben mir sehen. | Open Subtitles | كل مرة أنظر في المرأة، لن أرى ظلك بجانبي بعد الآن. |
Immer in deinem Schatten zu stehen? -Immer die Übersehene zu sein? | Open Subtitles | أن أكون في ظلك دوماً، أن يغفل عني الجميع. |
Und um ehrlich zu sein, war es besser, als in deinem Schatten zu leben. | Open Subtitles | ولأكون صادقاً... كان ذلك أفضل من العيش... تحت ظلك |
Wir waren uns einig, dass Philip noch nicht angekommen ist und mit dem Leben in deinem Schatten hadert. -Bitte. | Open Subtitles | على أن "فيليب" لم يستقر بعد ويشعر بالمعاناة في ظلك. |
Ich habe das Gefühl, in deinem Schatten zu stehen. | Open Subtitles | أن (هارى) كانت متزوجة شعرت أننى أعيش تحت ظلك |
Ich wurde in deinem Schatten groß. | Open Subtitles | لقد تربيت تحت ظلك |
Mein ganzes Leben habe ich in deinem Schatten verbracht... | Open Subtitles | وكانت حياتي كلها أمضى في ظلك ... |
Also sprichst du Drohungen aus, in der Hoffnung, dass dein Schatten über die Stadt fällt, selbst wenn du hinter Gittern bist. | Open Subtitles | على أمل أن ظلك يلوح فى الأفق فى المدينة بالرغم من انك خلف القضبان |
dein Schatten füllt jetzt alle Dinge mit dem Tod. | Open Subtitles | ظلك يملأ الآن كل الأشياء بالموت |
Chuy ist wie dein Schatten. | Open Subtitles | فانا "تشوى" مثل ظلك انا قدرك الذى لا تستطيع الفرار منه |
Ich will ein Robin-Signal am Himmel, klar? Ich will nicht mehr dein Schatten sein. | Open Subtitles | أريد إشارة لـ(روبن) في السماء لقد سئمت العيش في ظلك |
dein Schatten hat wohl einen neuen Peter Pan gefunden. | Open Subtitles | يبدو أن ظلك عثر على (بيتر بان) جديد - رفيق جديد - |
Lass den Weg der Sonne nie aus den Augen, und verlier deinen Schatten nicht. | Open Subtitles | - حزام لاريا اعني يبقي عينك دائما على الأثر الشمس، وأبدا لا يفقد ظلك. |
Wenn du alle Sterne verblassen lässt, deinen Schatten auf den Mond wirfst. | Open Subtitles | يَتجاوزُ كُلّ نجم... صورة ظلك بقعة مُظلمة على القمرِ. |
Ich dachte, du wärst erleichtert, deinen Schatten loszuwerden? | Open Subtitles | ظننت أنكي ستشعرين بالراحة لفقدان ظلك |
Und rutsch mal ein Stück. Ein Teil deines Schattens ist auf meinem Platz. | Open Subtitles | وابتعدي بسرعة, جزء من ظلك على بقعتي |
Meistens versuchen Menschen nur, vor ihren Dämonen wegzurennen, als ob man seinem eigenen Schatten entkommen könnte. | Open Subtitles | معظم الوقت، الناس تحاول الهروب بعيدا عن الشيطان كما لو أنك ستسبق ظلك |