Sie achtete und verehrte ihn mit einem Gefühl von dem Sie glaubte, es sei Liebe. | Open Subtitles | كانت تنظر إليه وتعبده ظنت أن شعورها كان حباً. |
Unsere Partys langweilen Sie. Da fährt Sie zu ihrer Freundin. | Open Subtitles | لقد ظنت أن حفلنا سيكون مملاً فرتبت البقاء مع صديقتها |
Ich verstehe, dass Sie Menschen gerne von ihrer Selbstgefälligkeit runterholen, aber diese Frau dachte, Sie hat Krebs. | Open Subtitles | أعرف أنك تحب أن تصدم الناس تفاجئهم من الرضا الذاتي من الحماقة لكن تلك المرأة ظنت أن لديها سرطان |
versucht er vor allem, obwohl er zutiefst verständnisvoll, offen und nachdenklich und so weiter erscheint, sein problem ist Sie loszuwerden. | Open Subtitles | عبر ابتلاع السم أو أيا كان اسمه فقط لإخلاء الجو له لأنها ظنت أن هذا ما يريده يا له من أمر مرعب، أليس كذلك؟ |
Denkt Sie wirklich deine Collagefreundin Cherly würde schöne Kinder haben? | Open Subtitles | أعنى،هل هى حقاً ظنت أن حبيبتك الجامعية شيرل ستنجب أطفال جذابة ؟ |
Wir bekamen Abby, weil Sie dachte, dass könnte unsere Ehe retten. | Open Subtitles | لقد رزقنا بـ آبي لأنها ظنت أن هذا قد يحافظ على الزواج ، لكنه لم يقم بذلك |
Sie dachte, es würde mir helfen, wenn ich zum Grab des Mannes gehe, der mich missbrauchte, und ihm meine Gefühle darlege. | Open Subtitles | لقد ظنت أن وقوفي على قبر الجل الذي اعتدى علي واخباره كيف شعرت سيساعد. |
Sie dachte, jemand wäre hinter ihr her, vielleicht bat Sie um Hilfe oder einen Ort zum Übernachten. | Open Subtitles | ظنت أن شخص ما كان يلاحقها لذا ربما كانت تطلب منكِ المساعدة أو مكانًا للبقاء |
Sie dachte auch, dass es cool ist, bis ein böser Geist rauskam, ihr Haus niederbrannte - und ihr halbes Gesicht verbrannt. | Open Subtitles | لقد ظنت أن الأمر رائع أيضاً حتى حضرت روح شريرة وأحرقت منزلها بالكامل وشوهت نصف وجهها. |
Meine Mutter hat Sie getötet, weil Sie dachte, dass Madison die nächste Anführerin ist. | Open Subtitles | أمي قتلتها لأنها ظنت أن هي القائدة القادمة لطائفتنا |
Bis Dana Sam wiederfand, dachte Sie, Barnes hätte ihn getötet. | Open Subtitles | من ست سنوات , صحيح ؟ وحتي وجدت دانا سام فقد ظنت أن بارنيز قتله |
Meine Honigbienen werden den Winter nur überstehen, wenn Sie denken, dass es immer noch einen Nektarfluss gibt. | Open Subtitles | نحلاتي ستنجو فقط في هذا الشتاء لو أنها ظنت أن الرحيق لا يزال متدفق |
Wenn Sie durch einen Stein in die Vergangenheit reisen will? | Open Subtitles | ماذا لو ظنت أن بوسعك فعلاً السفر من خلال صخور صلبة للماضي؟ |
Meine Freundin dachte, Sie könnte mir helfen, ein besserer Mensch zu sein. | Open Subtitles | رفيقتي ظنت أن بإمكانها مساعدتي لأصبح شخص أفضل |
Sie dachte, das Kind spränge in ein herbstliches Paradies. | Open Subtitles | فقد ظنت أن الطفلة كانت تغوص في جنة خريفية. |
Er wurde per Post geschickt, weil Sie dachte, ihr Telefon und ihr Computer wurden gehackt. | Open Subtitles | أرسلتها بالبريد العادي لأنها ظنت أن هاتفها وحاسوبها قد اخترقا. |
Sie dachte, ein Teenager, der in einem Billig-Motel arbeitet, lebt in einem $ 5-Millionen Haus? | Open Subtitles | ظنت أن مراهق يعمل في إزالة الأوراق في فندق سيعيش في منزل بقيمة 5 مليون و يقود قارباً بقيمة 90 ألف؟ |
Sie denkt, der Junge habe alles seiner Mutter gestanden. | Open Subtitles | ظنت أن الفتى إنهار وأخبر أمه بكل شيء |
Sie darf nicht wissen, dass ich deswegen krank geworden bin. | Open Subtitles | و إن ظنت أن هذا سيحدث ثانيةً ...أن هذا ما سبب مرضي |
Sie dachte, Geheimnisse zu teilen, würde uns zusammenhalten. | Open Subtitles | لقد ظنت أن مشاركة الأسرار يقربنا من بعض |