ويكيبيديا

    "ظهر قلب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auswendig
        
    • Westentasche
        
    Sicher kann eine neue gemacht werden, wenn es sein muss. Ich kenne das Design auswendig. Open Subtitles أنا متأكد يمكننا صنع آخر إذا لزم الأمر أنا أعرف التصميم عن ظهر قلب
    Kein Wunder, dass der Mond im Fenster aus einem Liebesgedicht gekommen zu sein scheint, das du einst auswendig kanntest. TED لا عجب في أن القمر في الشباك يبدو وكأنه انسل من قصيدة عاطفية كنت تحفظها عن ظهر قلب.
    Es gibt natürlich die Möglichkeit, sich nächtelang hinzusetzen und alle Fakten auswendig zu lernen, indem man all diese Berichte liest. TED هناك، بالطبع، طريقة واحدة، وهي الجلوس لوقت متأخر من الليل وتعلم كل الحقائق عن ظهر قلب من خلال قراءة كل هذه التقارير.
    Sie musste sie alle auswendig kennen, wenn es so weit war. Open Subtitles و هى كان يجب عليها أن تعرفها عن ظهر قلب,عندما حان الوقت
    Aber ich will diese Insel wie meine Westentasche kennen. Open Subtitles ‫ولكن أريد أن أعرف تلك الجزيرة عن ظهر قلب‬
    Hochzeiten, Taufen, Beerdigungen, ich kenn alles auswendig. Open Subtitles ..حفلات الزفاف،المعمودية،الجنائز. أحفظهم عن ظهر قلب.
    Sie kennen es doch auswendig. Ich sah, wie Sie Ihre Lippen dazu bewegten. Open Subtitles انك تعرفها عن ظهر قلب لقد رأيت شفتيك تكرران الادوار
    Er kannte jedes Wort der Bibel auswendig. Open Subtitles كان يعرف الكتاب المقدس، كل كلمة كان يعرفه عن ظهر قلب
    Er kannte jedes Wort der Bibel auswendig. Open Subtitles كان يعرف الكتاب المقدس كل كلمة كان يعرفه عن ظهر قلب
    Willst du die Schläge auswendig lernen? Open Subtitles الوصف من الضربة إلي الضربة الأخري حتي تستطيعين عمل خريطة وحفظها عن ظهر قلب
    Ich kann die Berichte auswendig. Aber ich will hier nicht für einen Freak gehalten werden. Open Subtitles انا احفظ عن ظهر قلب كل تقارير المهمات و لكن لا اريد ان ينظر الناس الي على اني غريب
    Ich hab gehört, er war ein Betatester für das Spiel. Kennt alles in und auswendig. Open Subtitles سمعت أنّه كان مجرّب للعبة يلمّ بخباياها عن ظهر قلب
    Die Schwester weckt mich um 5 Uhr. Ich überlege, was ich schreiben will und lerne es auswendig. Open Subtitles توقظني الممرضات على الساعة الـ5 صباحاً أفكر في ما أريد أن أكتبه، ثم أحفظه عن ظهر قلب
    Ich hab Mr. Carters Testament auswendig gelernt, Sir. Open Subtitles لقد درست وصية السيد كارتر عن ظهر قلب,سيدي
    Ich erwarte nicht, dass man jeden Hadith auswendig kann. Open Subtitles الآن لا أتوقع أن يعرف الجميع كل حديث عن ظهر قلب
    - Das reicht! Ich kenne die Liste auswendig. Es vergeht kein Tag, ohne dass ich daran denke. Open Subtitles أنا أعرفها عن ظهر قلب وأفكر فيها كل يوم.
    Das hab ich so oft gehört, dass ich es auswendig kann. Open Subtitles لقد سمعت هذه القصة مرات عدة وأنا أحفظها عن ظهر قلب.
    Ich hatte einen kleinen Bruder, der das Stück auswendig konnte. Open Subtitles أشكر الرب أن لدي أخاً تعلم اللعب عن ظهر قلب.
    Wir lasen es so oft durch, dass wir es fast auswendig können. Open Subtitles في مذكراتها , لقد مررنا من خلالها لمرات عدة , قمنا بحفظها عن ظهر قلب و لا زال لا شئ لدينا
    Die, die hier geboren sind, kennen das wie ihre Westentasche. Open Subtitles ونحن الذين وُلدوا هنا نعرف المنطقة عن ظهر قلب.
    Ich bleibe hier an der Anzeigetafel in Bereitschaft. Er kennt die Metro wie seine Westentasche. Open Subtitles كل شئ جاهز أنه يحفظ المترو عن ظهر قلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد