Diese offizielle Einladung ist eine große Ehre für die Familie Ngai. | Open Subtitles | إذا سار كل شيء كما ينبغي فلن تعيش عائلتنا في الظل |
In unserer Familie gab es in den 50ern eine ähnliche Tragödie. | Open Subtitles | مثل المأسآة التي منيت بها عائلتنا في الخمسينيات |
Sie würde es bevorzugen, uns allen neue Körper zu geben und somit unsere Familie in einem bizarren Zirkel von ziemlich gestörten Hexen zu vereinen. | Open Subtitles | فهي تفضّل وضعنا في أجساد جديدة بتوحيد عائلتنا في معشر غريب لسحرة وساحرات يجمعهم اختلال وظيفيّ حاد. |
Wie konnten wir nicht über Familie sprechen Wenn das doch alles ist, was wir haben | Open Subtitles | كيف لا نذكر عائلتنا في حين أن عائلتنا هي كل ما نملك؟ |
Wie konnten wir nicht über Familie sprechen Wenn das doch alles ist, was wir haben | Open Subtitles | كيف لا نذكر عائلتنا في حين أن عائلتنا هي كل ما نملك؟ |
Natürlich nicht, aber sie hätte mich nicht belügen, nicht manipulieren oder unsere gesamte Familie in Gefahr bringen müssen. | Open Subtitles | بالطبع لا, ولكن لم تكون عليها أن تكذبُ علي وتتلاعب بي وأن تضع مستقبل عائلتنا في الخطر |
Wir danken euch, Götter von Kobol, dass ihr unsere Familie in solch großer Tragödie vereint habt. | Open Subtitles | [GIANA] : شكرا لك ، اللوردات من Kobol ، لتوحيد عائلتنا... في خضم مأساة كبيرة. |
Danny, unsere Familie ist schon seit fünf Generationen in diesem Land. | Open Subtitles | "داني" ، عائلتنا في هذه البلاد منذ خمسة أجيال |
Edward, die Familie ist finanziell ruiniert. | Open Subtitles | ادوارد عائلتنا في دمار اقتصادي وانت |
Aber eine Rettung, mit der ich meine Familie ruiniere, ist keine Rettung für mich. | Open Subtitles | لقد سمعتُ ما قلتِه يا أمّاه، لكني لا أؤمن بإنقاذ نفسي... وتدمير عائلتنا في الوقت ذاته... |
Aber eine Rettung, mit der ich meine Familie ruiniere, ist keine Rettung für mich. | Open Subtitles | لا أؤمن بإنقاذ نفسي... وتدمير عائلتنا في الوقت ذاته... |
Sollen wir König Ferdinands Gefolge und Familie auf der einen Seite platzieren und uns auf der anderen, oder sollen wir die modische Variante wählen, und die Gäste sich mischen lassen? | Open Subtitles | هل علينا أن نرتب "حاشية الملك "فيرديناند و العائلة في يد واحدة و عائلتنا في الأخرى أو أن نقوم بترتيبها على الطريقة |
Danke, Jesus, dass Du unsere Familie zusammenbrachtest in einem Zimmer, für ein weiteres Watkins-Familien-Thanksgiving. | Open Subtitles | نشكرك يا "يسوع" للم شمل عائلتنا في غرفة واحدة لعشاء آخر لدى آل "واتكنز" بمناسبة عيد الشكر. |
- Vom Anwalt unserer Familie in Wien, Johann Rinesch. | Open Subtitles | إنها من محامي عائلتنا في (فيينا)، (يوهان رينتش). |
Du musst erwachsen werden, ok? Unsere Familie ist in Gefahr. | Open Subtitles | -لتنضج ان عائلتنا في خطر |