Die Mitte trägt nicht | News-Commentary | الوسطيون عاجزون عن الاستمرار في المقاومة |
Wir können die anderen Einheiten nicht erreichen. | Open Subtitles | نحن عاجزون عن الإتصال بأي من الوحدات التي تتحرك إلى أرنهيم |
Können nicht zurück zum Planeten. | Open Subtitles | أتفهّم حالتكم. أنكم عاجزون عن العودة لكوكبكم. |
Du kannst es. Nein! Ich sagte dir schon 100 Mal, daß wir Hunde nicht fliegen können! | Open Subtitles | لا، أخبرتك مراراً وتكراراً نحن الكلاب عاجزون عن الطيران |
Die obersten Lieutenants reden von Morden... und wir kriegen es nicht hin, einfach die Klappe zu halten und Notizen zu machen? | Open Subtitles | لدينا رائدين يتحدثون عن الجرائم.. ونحن عاجزون عن الصمت وأخذ الملاحظات |
Weil ich tat, was sie nicht können. Ich habe eine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | لأنهم على ما يبدوا عاجزون عن العمل لقد اتخذت قرار |
Ihr Amerikaner, ihr seid nicht fähig, etwas geheim zu halten, ...weil ihr eine Demokratie seid. | Open Subtitles | أنتم أيّها الأمريكان، عاجزون عن الكتمان لأنّكم ديمقراطيّين. |
Diese Sache verschwindet nicht einfach, nur weil die Bosse kein Geld dafür haben. | Open Subtitles | هذه القضيّة لا تتحرّك لأن القادة عاجزون عن توفير المال لها |
Wir können ihn nicht ewig beobachten und das weißt du. | Open Subtitles | تعرفين جيداً أنّنا عاجزون عن مراقبته إلى أجل غير مسمى |
Leute ohne Arbeit, können ihre Hypotheken nicht bezahlen. | Open Subtitles | أناس سُرحوا من وظائفهم، عاجزون عن دفع أقساط بيوتهم. |
Du glaubst, wir können dich nicht bestrafen. Vielleicht nicht. - Aber ihn hier kann ich bestrafen. | Open Subtitles | تحسبين أنّنا عاجزون عن عقابك ربّما لا، لكنّنا طبعًا بوسعنا عقابه |
Sonst würde es bedeuten, dass deren Sicherheitssystem unfähig ist... und sie ihre Patienten nicht im Griff haben. | Open Subtitles | وإلا فهذا سيعني أن نظامهم الأمني غير كفأ وأنهم عاجزون عن التحكم بمرضاهم |
Sind Männer einfach nicht in der Lage, ein Bündnis zu schließen? | Open Subtitles | هل الرجال ببساطة عاجزون عن الالتزام بأيّ تحالف؟ |
Ein Host kann Sie nicht verletzen, die sind so entworfen. | Open Subtitles | فالمضيفون عاجزون عن إيذائكم، وفقًا لطبيعة تصميمهم. |
Willst du mir sagen, dass sie dabei nicht helfen können? | Open Subtitles | هل ستقول لي إنّهم عاجزون عن المساعدة حيال هذا؟ |
Du hast klar ausgedrückt, dass wir diese Selbstjustizlersache nicht ohne dich tun können. | Open Subtitles | وما مصيرنا حين يُقبض عليك؟ أوضحتَ تمامًا أننا عاجزون عن النضال كمقتصين بدونك. |
Niemand soll denken, wir könnten nicht für uns sorgen. | Open Subtitles | لا أريد أن يظن الناس أننا عاجزون عن تدبر أمرنا بدون مساعدتهم. |
Wir kommen nicht weg und brauchen Hilfe. | Open Subtitles | "نحن عاجزون عن التملُّص. نحتاج إلى مساعدة فورية." |
Wenigstens diesmal können sie sich nicht einfach anpassen. | Open Subtitles | هذه المرة هم عاجزون عن التعديل والتغيير |
Ohne Radar können wir nicht orten, richtig? | Open Subtitles | ومن دون رادار فنحن عاجزون عن إقتفائهم -صحيح؟ |