ويكيبيديا

    "عاشا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lebten
        
    • gelebt
        
    • Vorbesitzer
        
    inklusive meiner Mutter und Vater, die lang genug lebten um ihr Kind dieses Gebäude bauen zu sehen. TED بمن في ذلك امي و ابي الذين عاشا ليريا ابنهما يبني ذلك المبنى.
    Meine Eltern waren aus Quebec, aber wir lebten in Bordeaux. Open Subtitles والداي من مدينة كيبيك لكنهما عاشا في مدينة بوردو
    Sie lebten allein. Keine Kinder. Nur die zwei. Open Subtitles عاشا وحيدين دون أطفال، هما فقط
    Sie haben hier die letzten 18 Monate gelebt, aber waren nie im Krankenhaus, waren nie zu spät auf Arbeit, haben sich nicht mit Kollegen angefreundet, waren online überhaupt nicht präsent. Open Subtitles لقد عاشا هنا ل18 شهر ورغم ذلك.. لم يذهبا إلى طبيب قط أو يتغيبا عن العمل لم يختلطا مع زملاءهما ولا وجود لهم على الإنترنت
    Adam und Eva, sie müssen hier gelebt haben. Open Subtitles "آدم" و "حواء"، لا بد أنهما عاشا هنا.
    Erinnern Sie sich an die Vorbesitzer unseres Hauses? Open Subtitles أتعرفِ الشخصان الذان عاشا بالمنزل قبلنا؟
    Sie lebten in ihrem Eheglück mehr als fünf Monate zusammen. Open Subtitles لقد عاشا سوياً في سعادة جمة... لأكثر من خمسة أشهر.
    Und so lebten sie glücklich, aber nicht bis an ihr Lebensende. Open Subtitles و رغم أنّهما عاشا بسعادة... إلّا أنّها لمْ تكن سعادةً أبديّة
    "Und niemals niemals werde ich dich gehen lassen." Und sie lebten glücklich zusammen bis ans Ende ihrer Tage. Open Subtitles ولن اسمح لكِ بالذهاب ثم عاشا بعدها بسعادة غامرة للأبد!
    Und sie lebten glücklich bis an ihr Lebensende. Open Subtitles و بعدها عاشا سعداء للأبد
    Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage. Das war doch klar. Open Subtitles عاشا بسعادة طوال العمر
    Die beiden lebten in verschiedenen Welten. Hier ist Dewey Jordans Strafregister. Open Subtitles عاشا في عالمين مختلفين، هاهو سجل سوابق (دوي جوردن).
    Arnetts Großeltern lebten den amerikanischen Traum, Boss. Open Subtitles جدا (أرنيت) عاشا الحلم الأمريكي أيها الرئيس.
    Ein Burton... ein Burton und Veronica Sloan lebten in der 105 Addison. Open Subtitles (بيرتون) و (فالونيكا سلون)، عاشا بالعنوان 105 (آديسون).
    Sie lebten hier und starben hier? Open Subtitles عاشا هنا وماتا هنا ؟
    Und lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage. Ende. Open Subtitles و عاشا سعداء، النهاية.
    Jacques Pascal und seine Frau lebten in der gleichen Wohnung, in der Mr. und Mrs. Woodhouse momentan leben. Open Subtitles لقد عاشا (جاك باسكال) وزوجته بنفس شقة السيد والسيدة (ودهاوس) الحالية
    Sie hatten seit ihrer Kindheit hier gelebt. Open Subtitles عاشا هنا منذ الطفولة
    Haben genau hier gelebt, in einem Einkaufszentrum. Open Subtitles عاشا هنا,في السوق
    Russel und Martha, das Paar, das bisher hier gelebt hat, haben sich kennengelernt, als er im Koreakrieg verletzt wurde. Open Subtitles (راسل) و(مارثا)، الزوجان الذان عاشا هنا، التقيا حين أُصيب في الحرب الكورية
    Ich habe das schwule Paar, die Vorbesitzer, ermordet. Open Subtitles وقتلتُ شاذين عاشا في هذا المنزل قبلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد