inklusive meiner Mutter und Vater, die lang genug lebten um ihr Kind dieses Gebäude bauen zu sehen. | TED | بمن في ذلك امي و ابي الذين عاشا ليريا ابنهما يبني ذلك المبنى. |
Meine Eltern waren aus Quebec, aber wir lebten in Bordeaux. | Open Subtitles | والداي من مدينة كيبيك لكنهما عاشا في مدينة بوردو |
Sie lebten allein. Keine Kinder. Nur die zwei. | Open Subtitles | عاشا وحيدين دون أطفال، هما فقط |
Sie haben hier die letzten 18 Monate gelebt, aber waren nie im Krankenhaus, waren nie zu spät auf Arbeit, haben sich nicht mit Kollegen angefreundet, waren online überhaupt nicht präsent. | Open Subtitles | لقد عاشا هنا ل18 شهر ورغم ذلك.. لم يذهبا إلى طبيب قط أو يتغيبا عن العمل لم يختلطا مع زملاءهما ولا وجود لهم على الإنترنت |
Adam und Eva, sie müssen hier gelebt haben. | Open Subtitles | "آدم" و "حواء"، لا بد أنهما عاشا هنا. |
Erinnern Sie sich an die Vorbesitzer unseres Hauses? | Open Subtitles | أتعرفِ الشخصان الذان عاشا بالمنزل قبلنا؟ |
Sie lebten in ihrem Eheglück mehr als fünf Monate zusammen. | Open Subtitles | لقد عاشا سوياً في سعادة جمة... لأكثر من خمسة أشهر. |
Und so lebten sie glücklich, aber nicht bis an ihr Lebensende. | Open Subtitles | و رغم أنّهما عاشا بسعادة... إلّا أنّها لمْ تكن سعادةً أبديّة |
"Und niemals niemals werde ich dich gehen lassen." Und sie lebten glücklich zusammen bis ans Ende ihrer Tage. | Open Subtitles | ولن اسمح لكِ بالذهاب ثم عاشا بعدها بسعادة غامرة للأبد! |
Und sie lebten glücklich bis an ihr Lebensende. | Open Subtitles | و بعدها عاشا سعداء للأبد |
Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage. Das war doch klar. | Open Subtitles | عاشا بسعادة طوال العمر |
Die beiden lebten in verschiedenen Welten. Hier ist Dewey Jordans Strafregister. | Open Subtitles | عاشا في عالمين مختلفين، هاهو سجل سوابق (دوي جوردن). |
Arnetts Großeltern lebten den amerikanischen Traum, Boss. | Open Subtitles | جدا (أرنيت) عاشا الحلم الأمريكي أيها الرئيس. |
Ein Burton... ein Burton und Veronica Sloan lebten in der 105 Addison. | Open Subtitles | (بيرتون) و (فالونيكا سلون)، عاشا بالعنوان 105 (آديسون). |
Sie lebten hier und starben hier? | Open Subtitles | عاشا هنا وماتا هنا ؟ |
Und lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage. Ende. | Open Subtitles | و عاشا سعداء، النهاية. |
Jacques Pascal und seine Frau lebten in der gleichen Wohnung, in der Mr. und Mrs. Woodhouse momentan leben. | Open Subtitles | لقد عاشا (جاك باسكال) وزوجته بنفس شقة السيد والسيدة (ودهاوس) الحالية |
Sie hatten seit ihrer Kindheit hier gelebt. | Open Subtitles | عاشا هنا منذ الطفولة |
Haben genau hier gelebt, in einem Einkaufszentrum. | Open Subtitles | عاشا هنا,في السوق |
Russel und Martha, das Paar, das bisher hier gelebt hat, haben sich kennengelernt, als er im Koreakrieg verletzt wurde. | Open Subtitles | (راسل) و(مارثا)، الزوجان الذان عاشا هنا، التقيا حين أُصيب في الحرب الكورية |
Ich habe das schwule Paar, die Vorbesitzer, ermordet. | Open Subtitles | وقتلتُ شاذين عاشا في هذا المنزل قبلاً |