ويكيبيديا

    "عاشت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lebte
        
    • lebt
        
    • gelebt
        
    • lebten
        
    • wohnte
        
    • Lang lebe
        
    • leben
        
    • Sie hat
        
    • hatte
        
    • Es lebe
        
    • gewohnt
        
    Das Haus im Chessman Park. Ihre Familie lebte da bis 1906. Open Subtitles المنزل الذى فى حديقه شيسمن عائلتك عاشت هناك حتى 1906
    Diese Nadeln. Dies sind Orte, an denen sie in den letzten sechs Jahren lebte. Open Subtitles هذه الدبابيس، هي الأماكن التي نظن أنها عاشت بها خلال الست سنوات الفائتة.
    Sie lebte noch fünf Tage, erwachte aber nicht mehr aus dem Koma. Open Subtitles . و عاشت بعدها لخمسة أيام . لم تخرج من الغيبوبة
    Sie weiss es nicht. Erst seit sie bei mir lebt, hat sie Ruhe im leben. Open Subtitles إنها لا تعلم ماذا تريد , لم تحظى بحياة مستقرة إلى أن عاشت معي
    Wir leben nicht in der Welt, in der unsere Mütter, unsere Großmütter gelebt haben, in der Karriereoptionen für Frauen so begrenzt waren. TED لاننا لم نعش في العالم الذي عاشت فيه امهاتنا و جداتنا، حيث كانت الخيارات المهنية بالنسبة للمرأة محدودة.
    In meinem Fall waren es Tanten, die in all diesen Mietskasernen lebten. TED في حالتي لقد عاشت عماتي في جميع هذه المباني السكنية.
    Nein, ich bin die dünne Kleine, die neben den Mastersons wohnte. Open Subtitles لا، أنا الطفلة الصغيرة التي عاشت بجوار عائلة ماستر صنز
    Lang lebe Lady Marian! Open Subtitles عاشت السيدة ماريان
    Sie fühlte sich stets ein bisschen als Außenseiterin, obwohl sie fast ihr ganzes leben dort verbracht hat, ursprünglich aus Russland stammend. TED كانت دائمًا تشعر بأنها دخيلة على المجتمع، بالرغم من أنها قد عاشت هناك معظم حياتها، امرأة من أصل روسي.
    Der einzige Unterschied zwischen ihr und der Zoe, die in diesem Haus lebte, ist, dass Letztere hier lebte, und nicht in einer virtuellen Welt. Open Subtitles هنا. والفرق الوحيد بينها وبين زوي التي تعيش في هذا المنزل هو مجرد ذلك. عاشت في هذا البيت بدلا من العالم الافتراضي.
    Sie haben es in dem Film gesehen. Mein Mutter lebte damit. Open Subtitles لقد رأيت هذا على الفيلم لقد عاشت أمي هذا الخطر
    Hör zu, ich fand heraus, wo unser Opfer in Richmond, Virginia lebte. Open Subtitles اسمع لقد تتبعت المكان حيث عاشت الضحية في ريتشموند في فيرجينيا
    Diese Frau ist in England, und sie lebt – sie lebte ein leben und sprach darüber, was sie tat. TED هذه المرأة كانت في إنجلترا، وقد عاشت .. عاشت حياةوكانت تحدثنا عن .. عما كانت تفعله.
    Ich glaube, ich bin wie der Stamm, der hier lebte. Open Subtitles أعتقد أننى مثل القبيلة التى عاشت هنا يا أبى
    Es war einmal an der Nordküste Long Islands, etwa 50 Kilometer von New York entfernt, ein kleines Mädchen, das auf einem großen Anwesen lebte. Open Subtitles كان ياماكان في الساحل الشمالي من لونق ايلاند قرابة 30 ميلاً من نيويورك عاشت فتاة صغيرة في عزبة كبيرة
    Aber wenn sie länger als 15 Jahre lebt, machen wir einen großen Verlust. Open Subtitles لكن إذا عاشت لأكثر من خمسة عشر سنة سوف يقضى على اموالنا
    Sie lebt seit 30 Jahren ohne Schiebtür, sie kann noch eine halbe Stunde warten. Open Subtitles ؟ لقد عاشت بدون باب للواجهة لمدة ثلاثين عاما تستطيع الانتظار لنصف ساعة
    Selam ist das fast vollständige Skelett eines dreijährigen Mädchens, das vor 3,3 Millionen Jahren gelebt hat. TED سلام هي أول هيكل كامل لنا لطفلة عمرها ثلاث سنوات التي عاشت وماتت قبل 3.3 مليون سنة مضت.
    Ob diese Tiere nun lebten oder starben, hing ganz von menschlichem Mitgefühl oder Gleichgültigkeit ab. TED وما اذا كانت تلك الحيوانت عاشت او ماتت يعتمد كلياً على تعاطف او عدم اهتمام الناس.
    Diese Frau hier wohnte in einem Dorf in Nepal TED الآن، هذه المرأة عاشت في قرية في النيبال.
    Lang lebe Metropolis! Open Subtitles مرحى للزقرات عاشت متروبلس
    Sie hat Frankreich vor 2 Monaten verlassen und ein Haus hier in der Gegend gemietet. Open Subtitles فبعد ان عاشت فى فرنسا لعدة سنوات , عادت منذ شهرين ,واستأجرت كوخا على بعد بضعة اميال من هنا,
    Aber sie hatte Angst. Sie war 95 Jahre alt und hatte noch nie zuvor Halluzinationen. TED ولكنها كانت خائفة.فقد عاشت 95 عاما، ولم ترى هلوسات من قبل أبداً.
    Es lebe die Front der Jugend! Open Subtitles عاشت الجبهة للشباب!
    Wir haben mindestens 30 Jahre lang in derselben Straße gewohnt. Open Subtitles عاشت قبالتي في آخر الشارع لثلاثين عاما او اكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد