Hier ist sie. - Der Alte, der hier gewohnt hat, ist vor ein paar Wochen gestorben. | Open Subtitles | الرجل المسن الذي عاش هنا قد توفي منذ بضعة أسابيع ، وهذه أشيائه |
Ich sagte meinem Verlobten eben, dass mein Vater einen Freund hatte, der sogar hier gewohnt hat. | Open Subtitles | ؟ لقد كنت أخبر خطيبي أنه كان لوالدي صديقاً عاش هنا , في الحقيقه |
Hat hier gewohnt, bis er so Mitte 20 war, glaube ich. | Open Subtitles | عاش هنا حتى اصبح فى ال 20 عاما على ما اظن |
Vor über 600 Jahren lebte hier ein Indianerstamm. | Open Subtitles | كان هناك قبيلة الهنود التي عاش هنا قبل أكثر من 600 سنة. |
Ich meine, er lebte hier doch am längsten, oder? | Open Subtitles | أعني أنه عاش هنا أطول وقت ، اليس كذلك ؟ |
Dieser Verrückte, Ronnie, der Typ, der hier wohnte. | Open Subtitles | إذاً وهذا هو (روني) المجنون الشخص الذي عاش هنا |
Mein Vater lebte schon hier. | Open Subtitles | و لكن والدي عاش هنا |
Nachdem er verstorben ist, scheint jemand hier gewohnt zu haben. | Open Subtitles | يَبدو مثل أنّ شخص ما عاش هنا بعد موته. |
Ja, er ist der Freak, der vor dir hier gewohnt hat. | Open Subtitles | نعم , انه الغريب الذي عاش هنا قبلك |
Und dieser irre Freddy soll mal hier gewohnt haben. | Open Subtitles | بأن فريدي هذا عاش هنا |
Reverend Whitaker, der hier gewohnt hat, ist tot. | Open Subtitles | [رفرندوهيتكر] ، الذى عاش هنا ، هو امم... ميت الان، هكذا... |
Benji, wenn der Trottel, der vor uns hier gewohnt hat zu faul war, seine Lieferadresse zu ändern, dann hat er es nicht verdient. | Open Subtitles | بينجي), لو أن الأحمق الذي) عاش هنا قبلنا كان متكاسلاً ليترك عنوانه إذن إنّه يستحقّ ذلك |
Lars hat zwei Jahre hier gewohnt. Er kam von einer Pflegefamilie. | Open Subtitles | (لارس جونسون) عاش هنا مدة سنتين لقد جاء من أسرة حاضنة. |
- Ja, der Freak, der vorher hier gewohnt hat. | Open Subtitles | ) نعم ، إنه المختل الذي عاش هنا قبلك |
Der Junge, der hier wohnte, war ein Patient von mir. | Open Subtitles | الفتى الذي عاش هنا كان مريض لدي (جايك) |
Aber mein Vater lebte schon hier. | Open Subtitles | و لكن أبي عاش هنا |