Wir stecken hier beide fest und man kann nichts anderes tun. | Open Subtitles | كلانا عالقان في هذه القاعدة وليس ثمة عمل آخر لنقوم به |
Bomben fallen. Die stecken mitten im Cardiff Blitzkrieg. | Open Subtitles | القنابل تسقط ، وهما عالقان في وسط القصف على كارديف |
Wir stecken in dieser bedeutungslosen, überwältigen Sex-Schleife fest. | Open Subtitles | نحن عالقان في حلقة الجنس الفارغة الجنونية |
Wir sind für die nächsten paar Stunden in den Wolken gefangen. | Open Subtitles | نحن عالقان فوق السحاب للساعات المُقبلة |
Du bist so tapfer. Aber jetzt sind wir leider beide hier drin gefangen. | Open Subtitles | وأنت شجاع حقاً و الآن نحن عالقان هنا |
Tatsache ist, wir hängen aneinander fest, ob es uns gefällt oder nicht... | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أننا عالقان معاً أعجبك هذا أم لا.. |
Wir sitzen fest! Wir sitzen hier fest! | Open Subtitles | نحن عالقان هنا، هيّا. |
Hör zu, wir stecken hier fest, also kannst du mich finster ansehen, als würdest du eine Zitrone lutschen, oder wir können zivilisiert sein. | Open Subtitles | اسمع.. نحن عالقان هنا وبامكانك ان تحملق بي كمن يلعق ليمونة |
Aber jetzt stecken wir auf einem Vorsprung fest, wie wäre es, wenn du still bist und mich nachdenken lässt. | Open Subtitles | لكن , الأن , نحن عالقان على جرف لذا ما رأيك لو خرست و تركتني أفكر في هذا الأمر ؟ |
Die Eltern stecken noch drin fest. | TED | بينما ما يزال والديه عالقان هناك. |
Dann wurde Cyrils Gehirn verletzt, und wir stecken die nächsten 90 Jahre in diesem Drecksloch. | Open Subtitles | يُمَ يُصاب دماغ (سيريل) و نحنُ عالقان في هذه الحُفرة لـ 90 سنة قادمة |
Leute werden immer kranker und wir stecken hier mit diesem aufgeblasenem... | Open Subtitles | كما تعلمون ، الناس يزدادون مرضاً ...ونحن عالقان مع هذا المتباهي |
Als der Sturm aufkam, wurde rasch klar, dass zwei Kinder noch auf dem Riesenrad gefangen waren. | Open Subtitles | يصبح من الواضح أن الصغيران... لا يزالان عالقان في العجلة الكبيرة. |
gefangen in derselben Lüge. | Open Subtitles | عالقان في نفس الكذبة |
Was, wir sind hier drin gefangen? | Open Subtitles | ماذا، نحن عالقان هنا؟ |
Wir glauben, Donnie Gill und sein Gerät sind im Zentrum des Sturms gefangen. | Open Subtitles | نحننعتقدأن (دونيجيل )وجهازه... عالقان هناك على الأرجح بمركز العاصفة |
Wir sind hier gefangen. | Open Subtitles | نحن عالقان هنا |
Weißt du, ich verstehe es, wir, uh... Wir hängen aneinander, aber könnten wir einfach das Geplauder überspringen, das wäre großartig. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنّنا عالقان سويّا، فإنّ وسعنا تجنّب الثرثرة الجانبيّة فسيكون ذلك رائعاً. |
Du bist nur ein Fahrer und wir hängen da zusammen drin. | Open Subtitles | أنتمتسابقآخرفحسب.. ونحن عالقان مع بعضنا البعض |
- Wir sitzen fest. | Open Subtitles | -والتر), نحن عالقان) -تلك الفتاة مريضةٌ نفسياً |
Warten Sie. Wir sitzen fest. | Open Subtitles | مهلا، نحن عالقان. |