Es stellt sich heraus, dass Kinder es lieben wenn ein Charakter real wird und ihre Welt betritt. | TED | لقد اتضح ان الاطفال يحبونها عندما تصبح الشخصية حقيقية و تخرج الى عالمهم |
Auch nachdem sie eine neue Sprache gelernt und Arbeit gefunden haben, kann ihre Welt in einem Moment auf den Kopf gestellt werden. | TED | حتى بعد تعلم لغة جديدة والحصول على عمل يمكن أن ينقلب عالمهم رأساً على عقب في لحظة |
An meinem letztem Arbeitstag im Dezember 2011, an dem der Tod von Kim Jong-Il bekanntgegeben wurde, zerbrach ihre Welt. | TED | في يومي الاخير في شهر ديسمبر 2011، يوم اعلان وفاة كيم جونغ إل ، تحطم عالمهم. |
Statt sie durch das Betreten ihrer Welt zu entehren... zeigt Respekt und sagt die Wahrheit. | Open Subtitles | بدلاً من الإساءة إليهم بالتعدي على عالمهم.. يجب أن نحترمهم بما يكفي لإخبارهم بالحقيقة |
Und wenn er in ihrer Welt ist, dann können sie eine Beziehung mit ihm aufbauen und mit ihm ganz anders spielen, als sie mit ihm auf dem Bildschirm spielen würden. | TED | و عندما تكون في عالمهم يمكن ان يتصلوا بها و يلعبوا معها بطريقة تختلف كليا عن الطريقة التي لعبوا بها على الشاشة |
"Ein Spiel für jeden, der drauf sinnt, wie er seiner Welt entrinnt. | Open Subtitles | جومانجي لعبة للباحثين عن طريق لمغادرة عالمهم |
Und nun muessen sie mitansehen, wie ihre Welt tatsaechlich zusammenbricht. | TED | ولكن اليوم هم ينظرون الى عالمهم وهو يتدمر تماما |
Egal. Es ist ihre Welt und sie setzen sich nicht mehr für dich ein. | Open Subtitles | هذا لا يهم، فهذا عالمهم وهم لا يتحملون بقائك فيه بعد الآن. |
Sie hatten keine Ahnung, dass ihre Welt enden würde. | Open Subtitles | لم يحيطوا أدنى علم بأن عالمهم كاد ينتهي. |
Ich werde mit dem in ihre Welt eintreten, und ich werde jeden Machtabfall benutzen, - und das Fundament brechen. | Open Subtitles | سأدخل عالمهم بهذه وأستخدم القوّة بالكامل لتدمير الأساس. |
Das zeigte, dass Anonymus und diese Idee Menschen von der Tastatur auf die Straßen bringen können, und dies legte den Grundstein für dutzende weitere Aktionen gegen empfundene Ungerechtigkeiten gegen ihre Welt, online wie offline. | TED | مما أثبت أن أنونيموس وتلك الفكرة قادرين على حشد الجموع بلوحة مفاتيح الحاسوب إلى الشوارع، وقد وضعت الأسُسْ لعشرات من العمليات المستقبلية ضد التعسفات الظالمة والتي تحاك ضد عالمهم سواء كان متصلا أو لا. |
Sie wollen wirklich ihre Welt zurück haben. | TED | هم يريدون فعلا استعادة عالمهم. |
ihre Welt zerfiel, ihre Städte explodierten. | Open Subtitles | عالمهم قد إنهار المدن قد إنفجرت |
Ke'ra sagte, ihre Welt stehe kurz vor dem Kollaps. Ein echtes Problem. | Open Subtitles | لقد قالت كيرا بنفسها أن عالمهم على حافة الانهيار , أنهم في مشكلة حقيقية . |
Sie bauten dieses Schiff und hofften, dass ihre Welt wiedergeboren würde,... ..weit weg von ihren Feinden. | Open Subtitles | - ووقعوا ضحية لقوة عسكرية كبرى - - لذا بنوا هذه السفينة أملا في إعادة عالمهم مرة أخرى |
ihre Welt steht in Flammen und wir bieten Treibstoff. | Open Subtitles | لا - عالمهم يحترق ونحن نعرض عليهم الجازولين |
In ihrer Welt war kritisches Denken nicht erlaubt. | TED | كان التفكير النقدي في عالمهم غير مسموح به. |
In jenen Monaten, die ich in ihrer Welt verbrachte, fragte ich mich oft, ob die Wahrheit ihr leben verbessern würde. | TED | في تلك الشهور التي قضيتها في عالمهم ، تسالت اذا ما كانت الحقيقة فعلا ستجعل حياتهم افضل. |
Schwierige Situation. Wir sind in unserer und die in ihrer Welt. | Open Subtitles | موقف صعب نحن هنا وهم هناك في عالمهم الخاص |
Ein Spiel für jeden, der drauf sinnt, wie er seiner Welt entrinnt. | Open Subtitles | لعبة للباحثين عن طريق لمغادرة عالمهم |
Dann forderte ich die Kinder auf, jemanden in ihrem leben, in ihrer eigenen Geschichte, in ihrer eigenen Welt zu finden, der ähnliches tat. | TED | ومن ثم تحديت الاطفال لكي يجدوا أحداً بين عائلتهم او في عالمهم او محيطهم قام بالامر ذاته .. ويمكنهم التعريف به |
Denn ich konnte diese ganze Welt zu Fall bringen, wann immer ich es wollte. | Open Subtitles | لاني استطيع ان اجلب عالمهم المنهار |