Trost findest du nur in der Welt der Lebenden, nicht bei den Toten. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تجدي العزاء فقط في عالم الأحياء وليس في عالم الأموات |
Dass er sich dem Geist seines verstorbenen Vaters anschließen... ..und nicht in die Welt der Lebenden zurückkehren wollte. | Open Subtitles | وأنه يرغب بالأتحاق إلى والده ولم يرغب بالعوده الى عالم الأحياء |
Und ich glaube, dass sich manchmal... die Welt... der Toten vermischt... mit der Welt... der Lebenden. | Open Subtitles | و أعتقد أحيانا أن عالم الأموات يمتزج بشكل ما مع عالم الأحياء |
Und das ist Richard Feynman. Der Biologe Lewis Wolpert | TED | وهذا هو ريتشارد فينمان. عالم الأحياء لويس ولبرت |
Sieh mal, wer wieder im Land der Lebenden weilt. | Open Subtitles | حسناً ، أنظُر من قرّر أن ينضمّ إلى عالم الأحياء |
Wir müssen den Schleier reparieren, zwischen der Unterwelt und den Land der Lebenden. | Open Subtitles | نحتاجه لغلقّ الشقّ بين العالم السُفليّ و عالم الأحياء. |
Du wirst gejagt und von der Welt der Lebenden weggerissen werden, um ewiges Leiden in den Tiefen der Unterwelt zu erleiden. | Open Subtitles | لتغادر عالم الأحياء ، و لتنتقل إلى عذاب أبدي ، فى أعمّاق العالم السفليّ. |
Und sobald er ihn hat, kann der Riss niemals geschlossen werden, und die Welt der Lebenden, wird ihn ewige Dunkelheit getaucht. | Open Subtitles | و بُمجرّد أنّ يحصل عليهِ ، لن تكون هنالك إمكانية لغلق الشقّ أبداً. و سيسقط عالم الأحياء في الظلمّة إلى الأبدّ. |
Die Welt der Lebenden wird von den Toten überschwemmt werden. | Open Subtitles | سيصبح عالم الأحياء طاغياً عليه من قبل الموتى |
"Einer Legende nach ist der Brunnen eine Verbindung zwischen der Welt der Lebenden und der spirituellen Welt." | Open Subtitles | ووفقاً لأسطورة قديمة، بأن البئر شكّل قناةً بين عالم الأحياء وعالم الأرواح. |
Im Moment steckt es fest. Zwischen der Welt der Lebenden und wo immer es gefangen war. | Open Subtitles | إنه الآن عالق بين عالم الأحياء وحيث كان حبيسًا. |
Wir haben Eure Anwesenheit hier gespürt, in der Welt der Lebenden. Wir wurden von euch angezogen, wie Schiffe an einen Leuchtturm. | Open Subtitles | قدّ شعرنا بأنّ روحكَ هنا بـ"عالم الأحياء"، كنـّا نتجه إليكَ كما تتجه السفن إلى الفنار. |
Ins Land der Lebenden. | Open Subtitles | لنزور عالم الأحياء |
Mitchell, leg die Kamera weg und komm zurück ins Land der Lebenden. | Open Subtitles | ميتشل)، حان وقت ترك الكاميرا) .والإنضمام إلى عالم الأحياء هنا |
Allerdings! Ins Land der Lebenden. | Open Subtitles | -بالتأكيد، إلى عالم الأحياء! |