ويكيبيديا

    "عبارات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sprüche
        
    • Phrasen
        
    • Sätze
        
    • Merksätze
        
    Ja, das stimmt. Sprüche für jeden Anlass. Open Subtitles أجل ذلك صحيح نعم عبارات لكل المناسبات
    Benutzt du schon Moms Sprüche? Open Subtitles هل تستخدمين عبارات أمنا الآن ؟
    Abgedroschene Sprüche wie "Sprich mit ihr" und "Vergiss es"? Open Subtitles عبارات فقدت أهميتها من تكرارها مثل تحدث إليها" و "تناسى ما حصل"؟"
    Einheiten wie Stöhnen, Schreie und Zwitschern werden zu Phrasen zusammengesetzt. TED وحدات كالآهات والصيحات والتغريدات ترتّب في هيئة عبارات.
    Hohle Phrasen. Wir müssen jetzt handeln! Open Subtitles ـ اننا مدينون له بالولاء ـ عبارات جوّفاء
    Wenn ich nicht zu meinem Kurs gehe, hagelt es kurze, abgehackte Sätze. Open Subtitles لو لم اذهب للفصل سوف يكون هناك فيتناميين يقولون عبارات ركيكة
    Eine andere Methode für bessere Passwörter ist vielleicht, Merksätze statt Passwörter zu nutzen. TED لعل هناك طريقة أخرى لعمل كلمات مرور أفضل وهي استخدام عبارات مرور بدلًا من كلمات مرور
    Und du gebrauchst ständig lahme Sprüche. Open Subtitles وتستخدم عبارات محرجة باستمرار
    Sprüche für jeden Anlass. Open Subtitles عبارات لكل المناسبات
    Sprüche für jeden Anlass. Open Subtitles عبارات لجميع المناسبات
    Sprüche für alle Anlässe? Open Subtitles عبارات لجميع المناسبات ؟
    Sprüche für alle Anlässe. Open Subtitles عبارات لكل المناسبات
    "Peters neue Sprüche, von Carter Pewterschmidt." Open Subtitles إمساك عبارات (بيتر) ، الجديدة بواسطة (كارتر بيوترز شميدت)
    "Sprüche für jeden Anlass." Open Subtitles " عبارات لجميع المناسبات "
    Hohle Phrasen. Wir müssen jetzt handeln! Open Subtitles ـ اننا مدينون له بالولاء ـ عبارات جوّفاء
    Man kann nie zu viele cute Phrasen für die Aufnahme eines Lebens. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لك عبارات طريفة لأخذ الحياة
    Und ich werde wütend, wenn mir jemand einreden will, dass wenn ein paar Laien-Psychologen Phrasen dreschen man seine grundlegendsten, hartnäckigsten, und natürlichsten Reaktionen auf ein totes Kind kontrollieren kann. Open Subtitles و أنا أفقد صوابي عندما يقترح احدهم ان بضع عبارات من الطب النفسي الشائع تستطيع السيطرة على أكثر
    Ja, als Mitglied des Vorstandes sage ich, sie wollen von Phrasen fernbleiben wie, Open Subtitles أجل، كعضو في مجلس الإدارة، سأقول لك عليك الابتعاد عن عبارات من نوع،
    Er lernt ein paar Sätze aus einen Sprachführer, trifft sich mit Muttersprachlern und fängt direkt Gespräche mit ihnen an. TED يتعلم عبارات بسيطة من كتاب السفر ثم يقابل متحدثي اللغة الأصليين ويبدأ في الحديث معهم مباشرة.
    Bei den meisten sind es ganze Sätze oder Bilder. Open Subtitles كل الناس معظم تفكيرهم عباره عن عبارات او صور
    Wir fanden in der Studie etwas Überraschendes heraus: Merksätze waren gar nicht so gut. TED ما اكتشفناه في هذه الدراسة كان مفاجئًا وهو أن عبارات المرور لم تكن جميعها جيدة فعلًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد