ويكيبيديا

    "عبره" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hindurch
        
    • statuieren
        
    Er ist so gewaltig, dass das durch ihn hindurch scheinende Licht durch die unglaubliche Anziehungskraft des Haufens gebogen, abgelenkt wird. TED إنّه كبير جدّا لدرجة أنّ الضوء المارّ عبره يتقوّس، ينحرف عن المسار المستقيم تحت تأثير الجاذبية الهائلة لهذا العنقود.
    Es gibt einen Spalt durch Raum und Zeit, der durch Cardiff verläuft, Rhys, und Zeug aus anderen Zeitlinien und von anderen Planeten schlüpft hindurch. Open Subtitles هناك صدع في الزمكان يمر من خلال كارديف وهناك أشياء تسقط عبره من أزمنة وكواكب أخرى
    Auf der anderen Seite ist ein Graben. Folgt mir hindurch. Open Subtitles هناك مصرف في الجانب الاخر اتبعوني عبره
    Sie können nicht willkürlich bestrafen oder Exempel statuieren... Open Subtitles لا تستطيع معاقبة شخص على نحو إستبدادي لتجعل منهم عبره..
    Die System Lords würden gern ein Exempel an ihm statuieren. Open Subtitles حكّام النظام يودون ان يجعله منه عبره
    Du schwimmst hindurch wie durch einen Ozean. Open Subtitles كنت تسبح عبره ، كما كنت في البحر.
    Aber wenn Sie es nicht tun, wird noch mehr hindurch fallen. Open Subtitles ولو لم تفعلون فسيسقط المزيد عبره
    Großes Symbol auf der Vorderseite, wie, äh... wie der Buchstabe T mit einer horizontalen Linie hindurch. Oder zwei Fs, Rücken an Rücken. Open Subtitles رمز كبير في الأمام مع خط أفقي عبره T كحرف مقلوبان ظهرا لظهر F أو حرفا
    Die Wirklichkeit weicht wie ein Schleier, und ich sehe durch sie hindurch. Open Subtitles حاجز الحقيقة يضمحل لأرى كل شيء عبره
    Es kommt also nichts hindurch. TED لذا فلن يمر شئ عبره.
    T mit einer Linie hindurch. Open Subtitles مع خط أفقي عبره T حرف
    Mr. Cole will ein Exempel statuieren. Open Subtitles السيد "كول يريد ان يصنع منه عبره
    Wir müssen an dir ein Exempel statuieren. Open Subtitles نحن نريد ان نجعل منك عبره
    Sie werden ein Exempel an Ihnen statuieren, Mr. Decker. Open Subtitles سوف تتخذ منك عبره ، سيد ديكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد