Sie wollte über die Straße, und wurde von einem Bierwagen angefahren. | Open Subtitles | كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة |
Sie hat mir über die Straße geholfen. Ich bat sie vorzulesen. Ja. ... | Open Subtitles | إنها ساعدتني في عبور الشارع وقد طلبتُ منها أن تقرأ لي الجرائد |
Die von den Kindern flogen nicht mal über die Straße. | Open Subtitles | أتتذكر هذا ؟ لم يتمكن هؤلاء الأطفال من عبور الشارع |
wenn Sie die Straße überqueren. | Open Subtitles | فهناك خطر مضاعف عشرة أضعاف عن عبور الشارع. |
Ich weiß. Aber man geht ein Risiko ein, wenn man morgens aufsteht, die Straße überquert oder sein Gesicht in einen Ventilator steckt. | Open Subtitles | أعرف ، فمجرد إستيقاظك فى الصباح, عبور الشارع أو الجلوس أمام مروحة مخاطرة كبيرة |
Ich hab einer alten Frau über die Straße geholfen. | Open Subtitles | لقد كنت أُساعد سيدة كبيرة في عبور الشارع |
Tu mir einen Gefallen. Ich will da über die Straße und eine weiße Rose kaufen. | Open Subtitles | أود عبور الشارع وأشتري وردة بيضاء |
Ich habe einer alten Frau nicht über die Straße geholfen. | Open Subtitles | لم أساعد امرأة مسنّة على عبور الشارع |
Ich helfe Ihnen über die Straße. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك في عبور الشارع كلا |
Ich werd dir schon zeigen, wann ich über die Straße will! | Open Subtitles | أنا سأعلمك عندما أريد عبور الشارع! |
- Ich, ich helfe dir über die Straße. - Ich will keine Straße überqueren. | Open Subtitles | سأساعدك في عبور الشارع |
Bitte pass auf, wenn du über die Straße gehst. | Open Subtitles | (دري), أرجوك كن حذراً في عبور الشارع. |
wenn ich nicht mal die Straße überqueren konnte. | Open Subtitles | فكيف يمكن أن أفعل أي من تلك الأشياء عندما لا أستطيع حتى عبور الشارع |
Man muss nach links und rechts gucken, bevor man die Straße überquert! | Open Subtitles | علينا أن ننظر في الإتجاهين قبل عبور الشارع (مانش)! |