"عبور الشارع" - Traduction Arabe en Allemand

    • über die Straße
        
    • Straße überqueren
        
    • die Straße überquert
        
    Sie wollte über die Straße, und wurde von einem Bierwagen angefahren. Open Subtitles كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة
    Sie hat mir über die Straße geholfen. Ich bat sie vorzulesen. Ja. ... Open Subtitles إنها ساعدتني في عبور الشارع وقد طلبتُ منها أن تقرأ لي الجرائد
    Die von den Kindern flogen nicht mal über die Straße. Open Subtitles أتتذكر هذا ؟ لم يتمكن هؤلاء الأطفال من عبور الشارع
    wenn Sie die Straße überqueren. Open Subtitles فهناك خطر مضاعف عشرة أضعاف عن عبور الشارع.
    Ich weiß. Aber man geht ein Risiko ein, wenn man morgens aufsteht, die Straße überquert oder sein Gesicht in einen Ventilator steckt. Open Subtitles أعرف ، فمجرد إستيقاظك فى الصباح, عبور الشارع أو الجلوس أمام مروحة مخاطرة كبيرة
    Ich hab einer alten Frau über die Straße geholfen. Open Subtitles لقد كنت أُساعد سيدة كبيرة في عبور الشارع
    Tu mir einen Gefallen. Ich will da über die Straße und eine weiße Rose kaufen. Open Subtitles أود عبور الشارع وأشتري وردة بيضاء
    Ich habe einer alten Frau nicht über die Straße geholfen. Open Subtitles لم أساعد امرأة مسنّة على عبور الشارع
    Ich helfe Ihnen über die Straße. Open Subtitles أستطيع مساعدتك في عبور الشارع كلا
    Ich werd dir schon zeigen, wann ich über die Straße will! Open Subtitles أنا سأعلمك عندما أريد عبور الشارع!
    - Ich, ich helfe dir über die Straße. - Ich will keine Straße überqueren. Open Subtitles سأساعدك في عبور الشارع
    Bitte pass auf, wenn du über die Straße gehst. Open Subtitles (دري), أرجوك كن حذراً في عبور الشارع.
    wenn ich nicht mal die Straße überqueren konnte. Open Subtitles فكيف يمكن أن أفعل أي من تلك الأشياء عندما لا أستطيع حتى عبور الشارع
    Man muss nach links und rechts gucken, bevor man die Straße überquert! Open Subtitles علينا أن ننظر في الإتجاهين قبل عبور الشارع (مانش)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus