ويكيبيديا

    "عبيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sklaven
        
    • Abed
        
    • Diener
        
    • Sklaverei
        
    • Sklavenhändler
        
    • Sklavinnen
        
    • Sklavenschiff
        
    • versklaven
        
    • Cogs
        
    • Sklave
        
    • Sklavenhalter
        
    Nicht weil sie monoton und zubetoniert ist, sondern wegen dem, was sie symbolisiert: ein Monster, das am restlichen Land zehrt, wo Bürger Soldaten und Sklaven sind. TED ليس لانها جامدة و رتيبة ، لكن بسبب ما تمثل : وحش يقتات على باقي الدولة حيث ان مواطنيها عبارة عن جنود و عبيد.
    Einhundert davon werden jeden Tag produziert und in Klitschen geschickt, wo städtische Sklaven dieses Gift für Leute, die uns lieb sind, zubereiten. Open Subtitles المئات من هذه يتم إنتاجها كل يوم و إرسالها إلى معامل بأجور زهيدة حيث يقوم عبيد مدنيين بإعداد هذه السموم
    Scheiße, nein! Alle, die einen Job haben, sind nur noch Sklaven. Open Subtitles كلا, كل من يملكون أعمال هم في واقغ الأمر عبيد.
    Abed, freut mich dich kennenzulernen und nett dich zu treffen. Open Subtitles عبيد تشرفت بمعرفتك و بمقابلتك بهذا الترتيب
    Und das nicht ohne Grund. Ich habe Männer als Sklaven verkauft. Open Subtitles لقد عانت لسببِ وجيه لقد قمت ببيع أشخاص ليكونوا عبيد.
    Ein Pharaoh ließ Sklaven Millionen von Blöcken bewegen, um sich dort einen überdimensionalen Grabstein hinzustellen. TED كان عبيد فرعون يحركون ملايينا من قطع الطوب إلى هذا الموقع فقط لينصب قبره الغريب؟
    Werden wir alle Sklaven von Algorithmen und Utility-Funktionen werden? TED هل سنصبح كلنا عبيد للقواعد الرياضية ووظائف المنفعة؟
    Schon 1793 hatte Louverture alle Sklaven Saint-Domingues erfolgreich befreit und 1801 hatte er auf der Insel eine teilautonome Kolonie etabliert. TED بحلول عام 1793، نجح لوڤيرتور في تحرير عبيد سانت دومينغ، وبحلول 1801 أعلن الجزيرة كمستعمرة ذات حكم ذاتي.
    Ohne Sklaven und Gefangene, angekettet an deine Triumphwagen, Kommandant. Open Subtitles بدون عبيد و أسرى مقيدون بالسلاسل إلى عرباتك المنتصرة أيها القائد
    Wunder, Jünger, fliehende Sklaven,... .. römische Legionäre verbrüdern sich mit den Einheimischen... Open Subtitles معجزات ,اتباع ... عبيد يهربون جنود الفيلق الروماني يتاخون مع المواطنين
    Das Schiff, auf dem ich diente, hatte eine Ladung Sklaven an Bord. Open Subtitles السفينة التى كنت أخدم عليها قامت بنقل شحنة عبيد
    Eminenz! Die Spanier halten Sklaven. Open Subtitles يجب أن تعرف أن أولئك الإسبان لهم عبيد هنا
    Wenn ihr euch ihm nicht widersetzt, seid ihr auch bloß seine Sklaven. Open Subtitles لو انكم لم تقفوا الى جانبه انتم فقط مجرد عبيد اخرين له
    Wir sind keine Sklaven. Wir bewirtschaften das Land und sind frei. Open Subtitles إننا لسنا عبيد إننا نعمل هنا إننا أحرار.
    Regiert von Magiern, einer elitären Kaste, die über Zauberkraft verfügt, gelten die Gewöhnlichen, jene ohne Zauberkraft, kaum mehr als Sklaven. Open Subtitles حكمت من قبل الماجيين مجموعة من صفوة مستخدمي السحر العامة المتواضعين بدون السحر ليسوا أكثر من عبيد
    - Werf die Blume weg. Ich muss wirklich mit dir über Abed reden. Open Subtitles اسمع ، أنا فعلا بحاجة لأتحدث معك عن عبيد
    Also, Abed... Open Subtitles دعونا لا ننجرف بعيدا لذا , عبيد كيف فلم الصف؟
    Diener Gottes brauchen jeden Schutz, den sie kriegen können. Open Subtitles عبيد الله بحاجة إلى كل الحماية التّي يستطيعون الحصول عليها هُنا
    Die Briten befreiten mich aus der Sklaverei. Open Subtitles لقد تم إنقاذي من سفينة عبيد بواسطة البحرية البريطانية
    Thomas Larrabee wurde erhängt. Benjamin war Sklavenhändler. Open Subtitles توماس لارابي شنق بسبب القرصنة، وبينجامين لارابي كان تاجر عبيد
    - Das geht nicht. - Versage ich, sind wir beide Sklavinnen. Open Subtitles لو فشلت نحن في نهاية المطاف على حد سواء عبيد له
    Nach jahrelanger Gefangenschaft auf einem griechischen Sklavenschiff ließ man sie halb tot an Land zurück. Open Subtitles "بعد سنين من بقائها في أغوار سفينة عبيد يونانيّة" "ألقوا بها وتركوها للموت"
    Menschen werden frei geboren, keiner hat das Recht, sie zu versklaven. Open Subtitles الرجال يولدون أحرارا. لا أحد لديه الحق في اتخاذهم عبيد.
    Das überbrückt die Zeit, bis die neuen Cogs kommen. Open Subtitles سيكون هذا حل مؤقت حتى يصل عبيد جدد.
    Man ist dann kein Sklave von Schuld oder Furcht, nicht mal von Logik. Open Subtitles لم تكن عبيد لشعور الذنب او الخوف او حتي المنطق
    Ein bewaffneter Neger-Cowboy in einem Raum voller ehemaliger Sklavenhalter? Open Subtitles بدلة راعى بقر زنجية مسلحة فى غرفة مليئة ببيض مالكى عبيد سابقين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد