Du verlässt in aller Eile das Haus, gehst zu einem großen Ereignis. | Open Subtitles | وأنت تغادر بيتك وأنت على عجلة من أمرك أنت في طريقك إلى إجتماع هام، حسناً؟ |
Sheriff, ich weiß, dass Sie in Eile sind, aber ich war draußen auf Streife und ich fand jemanden, der von der Küste bis zur Highschool laufen wollte. | Open Subtitles | أيها المأمور، أعلم أنك في عجلة من أمرك ولكنني كنت في دورية ووجدت شخصاً جاء من الساحل إلى المدرسة على قدميه. |
Man kriegt alles hin, wenn man nicht in Eile ist. | Open Subtitles | يمكنك أن تنهي أيّ شيء إن لم تكن في عجلة من أمرك. |
Du hast wohl in aller Eile gepackt, sieh einer an. | Open Subtitles | يبدو أنكٍ كنتِ فى عجلة من أمرك |
Gibt es einen Grund, warum du es neuerdings so eilig hast? | Open Subtitles | أهناك سبب لكونك في عجلة من أمرك في الآونة الأخيرة؟ |
Du hast wohl in Eile gepackt. | Open Subtitles | يبدو أنكٍ كنتِ فى عجلة من أمرك |
In Eile? Machst du dir Sorgen? Lass es. | Open Subtitles | "إن كنت قلقاً وفي عجلة من أمرك فانسحب، اخرج الآن" |
Bist du in Eile? | Open Subtitles | أنت ، هل أنت فى عجلة من أمرك ؟ |
Wenn man allerdings in Eile oder gestresst ist, dann löst dies eine sogenannte Entzündungsreaktion aus, die alles möglich von Alzheimer bis hin zu Herzerkrankungen auslöst. | TED | ولكن عندما تكون في عجلة من أمرك أو تحت ضغط ما هذا يحفز شيء ما يدعى الاستجابه الالتهابيه , الذي يرتبط بكل شيء من مرض الزهايمر الى أمراض القلب والشرايين . |
Du bist aber in Eile, Bones. Alles in Ordnung mit dir? | Open Subtitles | (أنتِ في عجلة من أمرك (بونز هل أنتِ بخير؟ |
- werden Sie es nicht so eilig haben. | Open Subtitles | إن كان بإمكانى رؤيتهم وإن لم تكن فى عجلة من أمرك |
so eilig verlässt du alte Freunde? | Open Subtitles | أنت في عجلة من أمرك لتغادر وترحل عن صديقك القديم؟ |