alle raus! außer dir! Geh einen Schritt nach links. | Open Subtitles | طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار |
Ich habe Jahrhunderte gebraucht und alle Ritter außer dir gefangen. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر قرون، لكنني جمعتُ كل الفرسان عداك أنت. |
Es bedeutet niemand anderen auf der Welt etwas außer dir. | Open Subtitles | لا تعني شيئاً لأيِّ أحدٍ في هذا العالم عداك أنت. |
Jedem an Bord, außer Ihnen vielleicht, wär 'n Anpfiff von ihm lieber als 'n Orden von der Königin! | Open Subtitles | ولا يوجد بحار على ظهر السفينة، فيما عداك أنت ربما، لا يمانع من أن يركل من قبله ثم يتوّج بلقب فارس من ملكة إنجلترا |
Ich kenne alle, außer Ihnen und den Kerl mit karierter Jacke. - Sprachen Sie mit ihm? | Open Subtitles | أعرف الجميع ما عداك أنت والشخص ذو الصدريه |
Alle außer dir, Kleiner. Geh rein. | Open Subtitles | عداك أنت أيها الأبيض إلى الداخل |
Alle außer dir wussten das. Sie war eine Schlampe. | Open Subtitles | (سوزان) كانت ساقطتك يا(ريك) الجميع يعرفون ذلك ما عداك أنت |
Niemand versteht, wie es ist, außer dir, Kelly. | Open Subtitles | لا أحد يفهم كيف يبدو وقع ذلك عداك أنت يا (كيلي). |
außer dir natürlich. | Open Subtitles | ما عداك أنت |
außer dir, meine ich. | Open Subtitles | عداك أنت |
- außer Ihnen. lhre Rolle spiele ich. | Open Subtitles | عداك أنت ، لم تتدرب بشكل كافي سؤأدي دورك |
Mir bleibt nicht mehr übrig -- außer Ihnen. | Open Subtitles | لم يعد لدي أي خطط بديلة عداك أنت |
- außer Ihnen natürlich. - ln Ordnung. | Open Subtitles | ما عداك أنت بالطبع لا بأس. |
außer Ihnen vielleicht. | Open Subtitles | ربما, عداك أنت. |