| alle raus! außer dir! Geh einen Schritt nach links. | Open Subtitles | طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار |
| Ich habe Jahrhunderte gebraucht und alle Ritter außer dir gefangen. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر قرون، لكنني جمعتُ كل الفرسان عداك أنت. |
| Es bedeutet niemand anderen auf der Welt etwas außer dir. | Open Subtitles | لا تعني شيئاً لأيِّ أحدٍ في هذا العالم عداك أنت. |
| Jedem an Bord, außer Ihnen vielleicht, wär 'n Anpfiff von ihm lieber als 'n Orden von der Königin! | Open Subtitles | ولا يوجد بحار على ظهر السفينة، فيما عداك أنت ربما، لا يمانع من أن يركل من قبله ثم يتوّج بلقب فارس من ملكة إنجلترا |
| Ich kenne alle, außer Ihnen und den Kerl mit karierter Jacke. - Sprachen Sie mit ihm? | Open Subtitles | أعرف الجميع ما عداك أنت والشخص ذو الصدريه |
| Alle außer dir, Kleiner. Geh rein. | Open Subtitles | عداك أنت أيها الأبيض إلى الداخل |
| Alle außer dir wussten das. Sie war eine Schlampe. | Open Subtitles | (سوزان) كانت ساقطتك يا(ريك) الجميع يعرفون ذلك ما عداك أنت |
| Niemand versteht, wie es ist, außer dir, Kelly. | Open Subtitles | لا أحد يفهم كيف يبدو وقع ذلك عداك أنت يا (كيلي). |
| außer dir natürlich. | Open Subtitles | ما عداك أنت |
| außer dir, meine ich. | Open Subtitles | عداك أنت |
| - außer Ihnen. lhre Rolle spiele ich. | Open Subtitles | عداك أنت ، لم تتدرب بشكل كافي سؤأدي دورك |
| Mir bleibt nicht mehr übrig -- außer Ihnen. | Open Subtitles | لم يعد لدي أي خطط بديلة عداك أنت |
| - außer Ihnen natürlich. - ln Ordnung. | Open Subtitles | ما عداك أنت بالطبع لا بأس. |
| außer Ihnen vielleicht. | Open Subtitles | ربما, عداك أنت. |