ويكيبيديا

    "عدة شهور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein paar Monaten
        
    • einigen Monaten
        
    • paar Monate
        
    • seit Monaten
        
    Ein Freund von mir, ein Politikwissenschaftler, hat mir vor ein paar Monaten genau erzählt, wie dieser Monat sein würde. TED أخبرني صديق لي، وهو عالِم سياسي قبل عدة شهور كيف سيكون الحال بالضبط في هذا الشهر
    In ein paar Monaten brachten sie das Geld und den Schmuck durch. Open Subtitles و بعد عدة شهور ,انفقوا النقود ,و ثمن المجوهرات
    Vor ein paar Monaten hörte sie auf, anzurufen, und als ich hin fuhr, um nach zu schauen und überall nach ihr gesucht habe, war sie einfach verschwunden. Open Subtitles قبل عدة شهور ، توقفت عن الرد على إتصلاتي ..فأردت ان اعرف ماحدث لها بحث عنها في كل مكان ، ولم أجدها ..اختفت فحسب
    in der armenischen Gemeinde in der Türkei vor nur einigen Monaten. TED في المجتمع الارميني في تركيا منذ عدة شهور
    Vor einigen Monaten hielt ich zum ersten Mal einen öffentlichen Vortrag bei der Gipfelkonferenz "Forbes 30 unter 30": 1 500 begabte Menschen, die alle unter 30 Jahre alt waren. TED كان ذلك منذ عدة شهور خلت عندما قدمت أول حديث للعامة في قمة فوربس لفئة تحت الثلاثين بحضور 1500 من العقول النيرة جميعهم تحت الثلاثين من العمر
    Einfach gesagt: Wir wollen diese Geräte nicht regelmäβig aufladen, und noch weniger alle paar Monate die Akkus auswechseln. TED لانه ببساطة لا نريد شحن هذه الاجهزة بانتظام او الاسوا استبدال البطاريات كل عدة شهور
    Angefangen mit der Frau und ihrem Baby... 4 Wochen später - San Francisco, Kalifornien ...denen ich vor ein paar Monaten eine richtig interessante Fahrt geboten habe... die damit endete, dass ich ihren Wagen in Brand setzen musste." Open Subtitles التي أخذتها في جولة لطيفة لساعتين في المساء قبل عدة شهور والتي انتهت بإحراقي سيارتِها حيث وَجدتُهم
    Bis vor ein paar Monaten lebte er in Moskau, arbeitete an der Universität. Open Subtitles حتى عدة شهور ماضية, كان يعيش في موسكو ويعمل في الجامعة
    Ich musste es vor ein paar Monaten verkaufen. So konnte ich die Hypothek bezahlen. Open Subtitles كان لا بدّ أن أبيعها قبل عدة شهور كي أدفع الرهن.
    Vor ein paar Monaten, habe ich, ähm... verlor ich mein Geld durch einen Betrug. Open Subtitles قبل عدة شهور ضيعت كل نقودي في عملية إحتيال
    Sie hatte einen Schlaganfall und ist vor ein paar Monaten gestorben. Open Subtitles لقد أصيبت بجلطة وتُوفّيت منذ عدة شهور أنا آسفة
    Und dann in ein paar Monaten komme ich einfach nach. Open Subtitles وبعد ذلك يمكنني أن آتي وانضم إليك بعد عدة شهور
    Vor ein paar Monaten wollte er sich noch an mich ranmachen. Open Subtitles لقد كان يحاول ان يجعلني احبه منذ عدة شهور
    Vor ein paar Monaten, behauptete er, Cicada 3301 zwei Jahre hintereinander gelöst zu haben. Open Subtitles قبل عدة شهور إدعى أنه حل سيكادا 3301 منذ سنتين بسطر واحد
    Oh, ich kenne ihn seit ein paar Monaten. Open Subtitles حسناً لقد قابلته منذ عدة شهور لقد اتى وانا ابيع سيارات كاديلاك
    Vor einigen Monaten bekamen wir eine Botschaft durch das Stargate, in der es hieß: "Unter keinen Umständen zu P4C-970 reisen." Open Subtitles منذ عدة شهور أستلمنا رسالة من ستارجيت والتى قالت تحت أى ظروف أذهب إلى بـ فور سى 970
    Wir wissen, dass er Ihnen vor einigen Monaten einen Besuch abgestattet hat. Open Subtitles نعرف أنه قام لك بزيارة منذ عدة شهور.
    Vor einigen Monaten wechselte ich deine Windeln vorm Schlafen und du wirktest ein wenig zu aufgedreht. Open Subtitles قبل عدة شهور عندما كنت اغير حفاظتك قبل النوم ... وكنت تبدو كأنكــ
    Wir haben das vor einigen Monaten beendet. Open Subtitles انتهى منذ عدة شهور
    Wenn dir der Mann so am Herzen liegt, wird die Glut ein paar Monate halten. Open Subtitles والان , بيتركس اذا كنت تهتمي لهذا الرجل كما تقولين عندها عدة شهور في كولدر لن تغيرك
    Wir haben Sie schon seit Monaten von ihm beobachten lassen. Open Subtitles جعلناه يراقبك منذ عدة شهور ويعطينا كل يوم تقرير عما تفعليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد