ويكيبيديا

    "عدمه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • oder nicht
        
    • ob wir
        
    • ob ich
        
    Und debattierten von 11 bis eins, ob die Meerjungfrau nach China darf oder nicht. TED ومن الحادية عشرة الى الواحدة كانوا يتناقشون حول ارسال الحورية من عدمه إلى الصين
    Um sieben könnten wir diskutieren, ob wir uns einigen können oder nicht. Open Subtitles تلك النقطة التي بدأنا فيها النقاش حول تعليق هيئة المحلفين من عدمه..
    Um sieben könnten wir diskutieren, ob wir uns einigen können oder nicht. Open Subtitles تلك النقطة التي بدأنا فيها النقاش حول تعليق هيئة المحلفين من عدمه..
    Ich entscheide, wer gefährlich ist oder nicht. Open Subtitles أنا الذى أقرر كونها خطيره من عدمه الآن أطلبها على التليفون
    Wenn Sie wissen wollen, ob ich meine Auskunftsbeschränkung verstehe, dann ja. Open Subtitles إن تسأليني بشأن علمي من عدمه بقيود السرّية المفروضة عليّ،
    Ob es die gibt oder nicht, ich kann sie finden. Open Subtitles سيدي بوجودها أو عدمه فأنا أعرف بأنه بإمكاني إيجادها
    Die Frage, ob wir allein im All sind oder nicht,... ist beantwortet. Open Subtitles مسألة تواجدنا بمفردنا في الفضاء أو عدمه قد حلت
    Die Frage, ob wir allein im All sind oder nicht, ist beantwortet. Open Subtitles مسألة تواجدنا بمفردنا في الفضاء أو عدمه قد حلت
    Man entwickelt einen Sinn, wenn man älter wird, ob was funktionieren wird oder nicht. Open Subtitles ماذا؟ تتحلّين بالحكمة عندما تكبرين ما إذا كان سينجح الأمر من عدمه
    Vergessen Sie's. Nein. Tretonin oder nicht... es wird auch Sie irgendwann einholen. Open Subtitles بالتريتونن" أو عدمه , سوف تقوم بالنيل منك في مرحلة ما"
    Worüber wir abgestimmt haben, war, ob du auf der Fahrt zurück ins Gefängnis ein Kaugummi kriegst oder nicht. Open Subtitles ما صوّتنا عليه كان عن نيلكَ علكة من عدمه في الشاحنة العائدة إلى السجن
    Solange bin ich hier, ob es Ihnen gefällt oder nicht. Open Subtitles وحتّى أحرر تقريرًا، فإنّ وجودي هنا مثل عدمه
    Ich habe Angst. Aber nicht davor, zu schauspielern oder nicht zu schauspielern. Open Subtitles أنا خائفة , لكنني لست خائفة من التمثيل أو عدمه
    Um auszuführen... egal, ob er meinen Entscheidungen nun zustimmt oder nicht. Open Subtitles . ليُنفذ .القرارات, بعيداً عن إتفاقه عليها من عدمه
    ob wir sie retten oder nicht, wenn er Sie findet, liegt an Ihnen, abhängig davon, wie nützlich Sie sich machen. Open Subtitles أما أن نكون هناك لننقذك من عدمه عندما يجدك، ذاك قرارك، إعتمادا على كيف تجعلين من نفسك ذات فائدة.
    Weißt du, eigentlich beurteile ich meine Dates daran, ob sie mich sitzen lassen oder nicht, also, du hast einen guten Stand. Open Subtitles أوتعلم، إني أحكم على مواعيدي بحضورهم من عدمه لذا فبدايتك رائعة
    Ob man es ausspricht oder nicht, das macht keinen Unterschied. Open Subtitles الكلام او عدمه لن يفرق شيئاً "اهدأ يا "بروم
    Ob man es ausspricht oder nicht, das macht keinen Unterschied. Open Subtitles الكلام او عدمه لن يفرق شيئاً "اهدأ يا "بروم
    - Ja. Bin mir nicht sicher, ob ich jetzt schon nach Hause gehen will. Open Subtitles لستُ متأكداً فعلاً ما إن كنتُ أرغبُ في العودةِ للمنزلِ من عدمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد