Als wir aus Tokyo zurück waren, haben wir den Rest von Michael Noshimuris Verbündeten festgenommen. | Open Subtitles | بعدما عدنا من طوكيو أمسكنا بقية أعوان "مايكل نوشيموري". |
Gib es zu, J.J. ist anders als - je zuvor, seit wir aus Brasilien zurück sind. | Open Subtitles | {\pos(190,215)}لقد كان عرضًا للهندسة الميكانيكية المتقدمة قر بالأمر، (جي جي) مختلف منذ أن عدنا من "البرازيل" |
Als wir aus Woodbury zurückkamen, dachte ich nur an mich. | Open Subtitles | عندما عدنا من (وودبيري)... جعلت من نفسي محور الاهتمام |
Als wir von der Kreuzfahrt zurück waren, habe ich deinen Vater sofort auf eine fettarme Diät gesetzt. | Open Subtitles | و أول شيء فعلته عندما عدنا من الرحلة هو وضع والدك على حمية تخفيض الدهون ، والألياف العالية |
Sie wissen nicht, dass wir von Dads Studienjahr zurück sind. | Open Subtitles | لمّ لا تهاتفين صديقاتك؟ فهم لا يعرفون إننا عدنا من إجازة يوم السب لوالدك. |
Sieht so aus, als wären wir wieder bei Null. | Open Subtitles | يبدو أننا عدنا من حيث بدأنا |
Sieht so aus, als wären wir wieder bei Null. | Open Subtitles | يبدو أننا عدنا من حيث بدأنا |
Ich sagte "Wir sind wieder da, wo wir angefangen haben." | Open Subtitles | قلتُ إننا قد عدنا من حيث بدأنا |
Schön, schön. Wir sind wieder da, wo wir angefangen haben. | Open Subtitles | عدنا من حيث بدأنا |
Seit wir aus Brancaster zurück sind. | Open Subtitles | -منذ عدنا من برانكاستر |
Fand das in meine Brieftasche, als wir von der Feuerwache zurückkamen. | Open Subtitles | وجدتُ هذه في محفظتي عندما عدنا من محطة المطافيء. |
Als wir von der Suche nach Jeremy zurückkamen, waren Shane und Bonnie auch verschwunden. | Open Subtitles | حين عدنا من البحث عن (جيرمي)، فوجدنا أنّ (شين) و(بوني) اختفيا أيضًا. |
Ich schätze, wir fangen wieder bei Null an. | Open Subtitles | أظننا عدنا من حيث بدأنا. |
[Wilhelm] Wir sind wieder da, wo wir vor drei Jahren begonnen haben. | Open Subtitles | "في يوليو عام 1944م عدنا من حيث بدأنا" |
Großartig. Wir sind wieder da, wo wir angefangen haben. | Open Subtitles | ها قد عدنا من حيث بدأنا |