Wenn ich dir 20.000 Pfund für jeden krepierten Punkt bieten würde, lehnst du ab oder berechnest du, wieviel Punkte du noch auslassen kannst. | Open Subtitles | لو عرضت عليك 20.000 جنيه عن كل نقطة توقفت هل سترد علي مالي حقاً يا صديقي؟ أو ستحسب عدد النقاط التي يمكنك صرفها؟ |
Ich bot dir etwas Besseres, etwas Legales. Du lehntest ab. | Open Subtitles | عرضت عليك شيء أفضل في العالم الشرعي أنت رفضت |
Wenn ich Ihnen eine private Praxis anbieten würde, mit einem Strom betuchter Klienten? | Open Subtitles | ماذا إن عرضت عليك مزاولة مستقلة مع توافد دائم من المرضى المناسبين؟ |
Lass gut sein, Benny. Ich hab dir nur ein Bier angeboten, klar? | Open Subtitles | ترفق بي يا بيني لقد عرضت عليك تناول الشراب فحسب حسناً ؟ |
Ich habe dir meine Pläne gezeigt, du hast mich ausgelacht. | Open Subtitles | لقد عرضت عليك خططي وأنتِ ضحكتِ علي |
Wie viel hat sie dir angeboten? | Open Subtitles | كم عرضت عليك ؟ - عشرة الالاف - |
Mein Personal liegt mir am Herzen, deshalb mein Angebot. | Open Subtitles | ولأنني مهتم لأمر الموظفين لدي, فلقد عرضت عليك عملاً مميزاً |
Ich habe Ihnen in den letzten Jahren 6 oder 7 Immobilien gezeigt, und Sie haben jedes Mal kurz davor einen Rückzieher gemacht. | Open Subtitles | هل أنتِ جادة؟ لابد من انني عرضت عليك ستة او سبعة اماكن بالأعوام المنصرمة وتجبنين كلما نستعد للشراء |
Ich habe dir die Welt zu Füßen gelegt. | Open Subtitles | . لقد عرضت عليك العالم |
Ich habe Ihnen angeboten, zusammenzuarbeiten. | Open Subtitles | لقد عرضت عليك فرصة لنعمل سويا ً |
Vielleicht hilft es dir, wenn ich dir ein paar Photos zeige. Dann fällt dir vielleicht einiges wieder ein. | Open Subtitles | كنت أفكر اذا عرضت عليك بعض الصور قد تساعدك بطريقة ما |
Als ich dir vor einer Stunde angeboten habe, dir ein Glas Wein zu spendieren wusste ich nicht was das für eine gute Investition sein würde. | Open Subtitles | قبل ساعة عندما عرضت عليك كأس النبيذ ذلك لم أكن اعلم كم أنه سيكون استثمارا جيدا |
Ich bot dir eine Abfindung an, die du buchstäblich ausschlugst. | Open Subtitles | حسنا، لقد عرضت عليك تعويضا الذي رميت به في وجهي حرفيا |
Ich bot dir gerade eine potenzielle Möglichkeit an, Sam zu finden, und lehnst ab. | Open Subtitles | (لقد عرضت عليك طريقة جيدة لإيجاد (سام وانت تقول لا |
Sieh mal ich würde dir ja ein Zimmer bei mir anbieten, aber meine Kinder sind jung und laut... und ich bin alt und schwerhörig. | Open Subtitles | اسمع كنت عرضت عليك غرفة في منزلي لكن بناتي صغيرات و صاخبات و انا عجوز و أصم ذلك مثالي |
Und wenn ich dir danach den halben Schokoriegel aus meinem Handschuhfach anbieten würde? | Open Subtitles | و ماذا لو انه بعد ذلك عرضت عليك نصف قالب الحلوى الذي لدي في صندوق السيارة؟ |
Ich hab dir Freundschaft angeboten... und du hast mir ins Gesicht gespuckt. | Open Subtitles | عرضت عليك الصداقة فبصقت في وجهي |
Ich hab dir Freundschaft angeboten... und du hast mir ins Gesicht gespuckt. | Open Subtitles | عرضت عليك الصداقة فبصقت في وجهي |
Ich habe dir angeboten, ein TV-Fach für dich auszuräumen. | Open Subtitles | عرضت عليك ان اضع لك طاولة تلفاز هناك |
Allison Holts "Abwerberei" zu tun. Was hat sie dir angeboten? | Open Subtitles | ماذا عرضت عليك ؟ |
Und wenn ich dir ein verlockendes Angebot mache? | Open Subtitles | ما رأيكِ لو عرضت عليك عرض مغري؟ |
Ich glaube, ich habe Ihnen gerade einen Job angeboten. | Open Subtitles | أعتقد أنني عرضت عليك وظيفة لتوي |
Elliot und Ich habe dir die Zahlung deiner Behandlung angeboten. Ohne Auflagen. | Open Subtitles | عرضت عليك أنا و (إليوت) التكفل بعلاجك بدون ضغوطات |