wussten Sie, dass wir vier Mal umziehen mussten, in ebenso vielen Jahren? | Open Subtitles | عل عرفتم أنه كان علينا الانتقال أربع مرات على مرّ الأعوام؟ |
Aber woher wussten Sie, dass Poirot hier sein würde? | Open Subtitles | ولكن كيف عرفتم ,اقصد عرف ان بوارو هنا ؟ |
Jetzt wissen Sie, warum sie starben. | Open Subtitles | إذاً ، الآن عرفتم جميعكم لماذا ماتوا |
Wir werden ihre Eltern aufspüren. wissen Sie, warum wir hier sind? | Open Subtitles | لقد تعقبنا والديهم - كيف عرفتم أننا هنا؟ |
wisst ihr auch, dass ich mich umbringen wollte? | Open Subtitles | و هل عرفتم ايضا انى حاولت قتل نفسى ؟ |
Ich weiß, Mum. Wie habt ihr gewusst, dass ihr füreinander bestimmt seid? | Open Subtitles | اريد فقط ان اعرف ، عندما تزوجتما كيف عرفتم انكم مناسبين لبعضكما |
Haben Sie je herausgefunden, welches Tier die Ursache war? | Open Subtitles | هل عرفتم الحيوان الذي سبب ذلك؟ |
Woher wussten Sie, dass ich heute komme? | Open Subtitles | كيف عرفتم موعد وصولي؟ |
Woher wussten Sie, dass Lord Holmes da sein würde? | Open Subtitles | لم يتم الإعلان عن الرحلة كيف عرفتم بقدوم اللورد ( هوفر )؟ |
- Das wussten Sie sicher. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكم عرفتم هذا. |
- Woher wussten Sie, dass ich es war? | Open Subtitles | كيف عرفتم بأنني القاتل ؟ |
Woher wissen Sie, dass ich auf der Zombiecon war? | Open Subtitles | كيف عرفتم بتواجدي في مؤتمر الزومبي؟ |
wissen Sie, wer er war? BEAMTER 1: | Open Subtitles | هل عرفتم من كان هذا الشخص؟ |
Woher wissen Sie davon? | Open Subtitles | كيف عرفتم على أية حال؟ |
Woher wisst ihr, dass ich hier bin? | Open Subtitles | أيها الأوغاد، كيف عرفتم بأنني هنا؟ |
So, nun wisst ihr Bescheid. | Open Subtitles | الآن عرفتم ماهي الخطة |
Woher wisst ihr, dass sie mich fuhr? | Open Subtitles | وكيف عرفتم أنها قامت بنوصيلى؟ |
Wenn ihr wisst, wonach ihr suchen müüsst, habt ihr zumindest eine Chance. | Open Subtitles | حسناً , أسمعوا , أذا عرفتم عن ماذا تبحثون سوف تمتلكون فرصه |
Hast du je herausgefunden, wer dieser jemand war? Nein. | Open Subtitles | -هل عرفتم من كان ذلك الشخص؟ |
So, meine Freunde, jetzt kennt ihr das Geheimnis von slurm. | Open Subtitles | حسناً يا أصدقائي الفضوليون، لقد عرفتم العنصر السري. |
Nachdem ihr wisst, wie stark wir sind, kehrt ihr mit Waffen zurück. | Open Subtitles | والآن أنتم عرفتم قوتنا ، سوف تعودون مع أعداد أكبر لغزونا |
es ist sehr einfach, wenn man weiß, wie, aber andererseits auch sehr kompliziert. | TED | إن الأمر بسيط للغاية متى عرفتم الوسيلة ولكنه شديد التعقيد في نواح أخرى |
Wenn Sie wüssten, wie Paro aussieht, dann würden Sie verstehen, wie erstaunlich es ist, dass es dort ein Handy-Geschäft gibt. | TED | لو عرفتم كيف تبدو بارو، سوف تفهمون أنه من المذهل وجود محل للهواتف النقالة هناك. |