Ihr wusstet beide um die Gefahr. Aber sie musste gehen. | Open Subtitles | كلاكما عرفتما أن ذلك كان خطر لكنها اضطرت الى الرحيل. |
Ihr wusstet beide die ganze Zeit, was los ist und habt nichts gesagt. | Open Subtitles | كلاكما عرفتما ما كان يجري طوال الوقت ولم تحدّثاني بشيء. |
Ihr wusstet um meiner Tochter Flucht, niemand besser, | Open Subtitles | عرفتما نبأ فرار ابنتي لقد عرفتما |
Jetzt, wo ihr's wisst - ihr dürft es Mama nicht verraten, OK? | Open Subtitles | حسناً ، الآن وقد عرفتما لا يمكنكما إخبار أمكما ، مفهوم ؟ |
Ich habe das gehört, aber woher wisst ihr, dass jemand hinter mir her ist? | Open Subtitles | أفهم ذلك، لكن كيف عرفتما أنّ هُناك شخص سيسعى ورائي؟ |
Hey, woher wusstet ihr, wie man das alles macht? | Open Subtitles | أنتما . كيف عرفتما القيام بكل هذا ؟ |
Woher wusstet ihr, dass ich es wirklich bin? | Open Subtitles | حسناً، كيف عرفتما أنه أنا فعلاً؟ |
Woher wusstet ihr davon? | Open Subtitles | كيف عرفتما عنها ؟ |
wusstet ihr beide es? | Open Subtitles | هل عرفتما كليتكما؟ |
wisst ihr auch, was euch fehlt? | Open Subtitles | الآن، هل عرفتما إلام تحتاجان؟ |
Woher wisst ihr beide das? | Open Subtitles | كيف عرفتما أنتما الإثنان ؟ |