Auf meiner Reise als Schlagzeuglehrerin habe ich erkannt, dass sehr viele Frauen die Trommel spielen wollen, aber gleichzeitig fürchten sie sich. | TED | في رحلتي كمعلمة للنقر علي أدوات النقر أدركت أن العديد من النساء في الواقع تردن عزف الطبول لكن في نفس الوقت يخفن منه |
Doch das Orchester war genauso begeistert und die Weltpresse war fasziniert von deiner Fähigkeit, diese fantastischen Stücke zu spielen. | TED | لكن الأوركسترا وكل صحافة العالم كانت منبهرة بقدرتك على عزف تلك المقطوعات الرائعة. |
Und ich kann keine Instrumente spielen, ich habe keine Ahnung von Musik. | TED | وأنا لا أجيد عزف أي آلة موسيقية، لا أعرف أي شيء عن الموسيقى. |
AO: Genau. Nun, im Alter von elf Jahren spielte Derek Sachen wie diese hier. | TED | أدم: حسنا. وفي سن 11، أصبح دِيرِيك قادرا على عزف مقطوعات مثل هذه. |
Die Geräusche der Seemöwe und der Mücke lassen also verschiedene Stellen der Basilarmembran vibrieren, wie wenn man verschiedene Tasten auf einem Klavier spielt. | TED | فالأصوات الصادرة من طائر النورس والبعوضة تهز مواقع مختلفة على الغشاء القاعدي، مثل عزف مفاتيح مختلفة على البيانو. |
Lamar soll herkommen, wenn er das Lied zu Ende gespielt hat. | Open Subtitles | اخبر لامار بان يحضر بعد ان ينتهى من عزف الموسيقي |
Wenn die Musik wirklich von Ihrem Freund ist, muß er das Schiff irgendwann verlassen haben! | Open Subtitles | إذا كان صديقك هو الذى عزف هذه الموسيقى بالفعل، فلابد انه قد غادرها بالفعل |
Wir können das Original in ein Ohr und eine neue Aufnahme in das andere spielen. | TED | يمكننا عزف التسجيل الأصلى فى أذن , و التسجيل الحديث فى الأذن الأخرى. |
Von der Minute an, in der ein Kind gelehrt wird, ein Instrument zu spielen, ist es nicht mehr arm. | TED | منذ الدقيقة الأولى التى يتعلم فيها الطفل عزف آلة موسيقية, لايصبح فقيرآ. |
Ja, ich dachte, sie könnte im Saloon spielen und Geld verdienen. | Open Subtitles | نعم ، واعتقد بأنها تكسب عيشها من وراء عزف القيثارة في الصالون |
Niemand sonst wird je wieder so spielen können! | Open Subtitles | لن يستطيع أي شخص آخر عزف تلك الألحان بعد الآن |
Deine Hände müssen es eisern gewohnt sein, die Noten von allein zu spielen, so dass du nicht mehr daran denken musst. | Open Subtitles | يجب يديك أن تعتاد جيداً.. عزف النوتات حتى يمكنك نسيان كل شيئ عنها |
Und ein andermal haben wir unsere Noten verloren und konnten dann das Lied nicht spielen. | Open Subtitles | لقد نسينا بهذا الوقت آلاتنا الموسيقية وكان من المفروض علينا عزف بعض المقطوعات الموسيقية، لكننا لم نعرف كيف نفعلها |
Ich wette, du würdest mir nicht glauben wenn ich dir sage er war ein Geigen-Wunderkind, und spielte 2 Jahre bei der Philharmonie. | Open Subtitles | أراهن أنّك لن تُصدّقني أبداً لو قلتُ لك أنّه كان نابغة في العزف على الكمان حيث عزف لعامين مع الأوركسترا. |
Als er das erste Mal kam, spielte er ein paar eigene Lieder und ein paar fremde. | Open Subtitles | عندما جاء أول مرة لرؤيتي، عزف بعض الأغاني التي قام بكتابتها وبعض المقطوعات الخاصة بزملائه. |
DP: Jemand spielte „Chopsticks“ so. AO: Ich mach nur Spaß, okay? | TED | دِيرِيك: أحدهم عزف "شوبستيكس" بهذا الشكل. أدم: أنا أمزح فقط. |
Danach erscheint Ihre kaiserliche Majestät die Zarenwitwe, und wenn sie am Vorhang vorbeischreitet, spielt das Orchester die Nationalhymne. | Open Subtitles | بعد ذلك ، صاحبة الجلالة الإمبراطورة الأرملة سوف تتقدم وعندما تمر عبر الستائر ستبدأ الأوركسترا في عزف نشيدنا الوطني |
Wenn sie drei Jahre lang nur auf dem blöden Cello spielt und sich mit Beatniks auf Französisch unterhält, dann werfe ich das Geld doch zum Fenster heraus. | Open Subtitles | وإن كانت ستمضي ثلاث سنوات ،في عزف تلك الكمان اللعينة وتتكلم الفرنسية إلى مجموعة ،من الشواذ فأنا أهدر مالي هباء |
Laut Augenzeugen oder besser gesagt Ohrenzeugen klang es, als würden Trompeten gespielt. | Open Subtitles | وفقاً لشاهد العيان أو مستمع العيان أنه صوت يشبه عزف الأبواق |
Man hat mir erzählt, dass du gern Klavier spielst. | Open Subtitles | أخبرنيّ أحدهم أنك تُحب عزف البيانو |
Morgen Abend gibt es eine Cocktail-Party für Gönner der Symphonie und eine Aufführung hinterher. | Open Subtitles | غداً مساء هناك حفل كوكتيل للرعاة وهناك عزف سيمفوني بعد هذا |
In fünf Minuten fängt das vorspielen für die Geiger und Cellisten im großen Saal an. | Open Subtitles | ستبدأ مقابلات عزف "الكمان" و"التشيلو" بعد خمس دقائق في قاعة "فرانس ليستر" |
Taiko-Trommeln. | Open Subtitles | ماذا عزف الطبول |