Mögen die Jahre Euch Glück und Wohlstand bescheren. | Open Subtitles | "عسى أن تحمل لك السنين الثروة والصحّة" |
Mögen die Anderen von Ihnen lernen. | Open Subtitles | عسى أن يتعلّم الآخرون منك |
Das wird Hoffentlich den letzten Geburtstag wieder gutmachen, den wir gemeinsam verbracht haben. | Open Subtitles | عسى أن يعوّض هذا آخر عيد ميلاد قضيناه سوياً |
Hoffentlich deckt das deines Delinquenten... | Open Subtitles | عسى أن يغطي هذا فواتيركم المتأخرة السداد |
Möge das Herz des Berges alle Zwerge vereinen, um diese Heimat zu verteidigen." | Open Subtitles | عسى أن يوحّد قلبُ الجبل كلّ الأقزام للدفاع عن هذه الديار |
Alles Gute und Möge das Glück bla-bla-bla und so weiter und so fort. | Open Subtitles | حسناً، حظ سعيد، و عسى أن تكون الإحتمالات إلخ إلخ .. أياً كان |
Möget ihr von Tag zu Tag noch schönere Momente erleben. | Open Subtitles | عسى أن يكون كل غدٍ لكم أفضل من كل أمس. |
Möget ihr von Tag zu Tag noch schönere Momente erleben." | Open Subtitles | عسى أن يكون كل غدٍ لكم أفضل من كل أمس". |
Mögen die Seele von Claire Ives und die Seelen aller verstorbenen Gläubigen durch Gottes Gnade in Frieden ruhen. | Open Subtitles | (عسى أن ترحل روح (كلير آيفز وأرواح كل المخلصين في رحمة من الله |
Mögen die Geister unserer Gefallenen dir Gesellschaft leisten. | Open Subtitles | عسى أن ترافقك أرواح شهدائنا. |
- Scheiße. Hoffentlich denkt der Sender das. | Open Subtitles | اللعنة عسى أن القناة تُشاطر نفس الرأي |
Hoffentlich ist eine Scud-Rakete nach Beverly Hills unterwegs, Eric. | Open Subtitles | عسى أن يكون صاروخ سكود يتجه مباشرة نحو (بفرلي هيلز) |
Hoffentlich wird das dabei helfen, die Zeit schneller vergehen zu lassen. | Open Subtitles | عسى أن يمضي الوقتُ أسرع عليك |
Hoffentlich wird der Film ein Hit, nachdem ihr beide eure Leben riskiert wird. | Open Subtitles | عسى أن بعد كل مجازفاتكم سيحقق نجاح! |
Also, Doug, Tracey, damit will ich nur sagen, Möge das Glück stets mit euch sein. | Open Subtitles | لذادوغ،ترايسي،معهذاأقول.. عسى أن تكون الإحتمالات تكون إلى جانبكم دائماً |
Möge das Glück mit euch sein. | Open Subtitles | عسى أن تكون الفرص إلى جانبكم دوماً |