"عسى أن" - Translation from Arabic to German

    • Mögen die
        
    • Hoffentlich
        
    • Möge das
        
    • Möget ihr
        
    Mögen die Jahre Euch Glück und Wohlstand bescheren. Open Subtitles ‫"عسى أن تحمل لك السنين الثروة والصحّة"‬
    Mögen die Anderen von Ihnen lernen. Open Subtitles عسى أن يتعلّم الآخرون منك
    Das wird Hoffentlich den letzten Geburtstag wieder gutmachen, den wir gemeinsam verbracht haben. Open Subtitles عسى أن يعوّض هذا آخر عيد ميلاد قضيناه سوياً
    Hoffentlich deckt das deines Delinquenten... Open Subtitles عسى أن يغطي هذا فواتيركم المتأخرة السداد
    Möge das Herz des Berges alle Zwerge vereinen, um diese Heimat zu verteidigen." Open Subtitles عسى أن يوحّد قلبُ الجبل كلّ الأقزام للدفاع عن هذه الديار
    Alles Gute und Möge das Glück bla-bla-bla und so weiter und so fort. Open Subtitles حسناً، حظ سعيد، و عسى أن تكون الإحتمالات إلخ إلخ .. أياً كان
    Möget ihr von Tag zu Tag noch schönere Momente erleben. Open Subtitles عسى أن يكون كل غدٍ لكم أفضل من كل أمس.
    Möget ihr von Tag zu Tag noch schönere Momente erleben." Open Subtitles عسى أن يكون كل غدٍ لكم أفضل من كل أمس".
    Mögen die Seele von Claire Ives und die Seelen aller verstorbenen Gläubigen durch Gottes Gnade in Frieden ruhen. Open Subtitles (عسى أن ترحل روح (كلير آيفز وأرواح كل المخلصين في رحمة من الله
    Mögen die Geister unserer Gefallenen dir Gesellschaft leisten. Open Subtitles عسى أن ترافقك أرواح شهدائنا.
    - Scheiße. Hoffentlich denkt der Sender das. Open Subtitles اللعنة عسى أن القناة تُشاطر نفس الرأي
    Hoffentlich ist eine Scud-Rakete nach Beverly Hills unterwegs, Eric. Open Subtitles عسى أن يكون صاروخ سكود يتجه مباشرة نحو (بفرلي هيلز)
    Hoffentlich wird das dabei helfen, die Zeit schneller vergehen zu lassen. Open Subtitles عسى أن يمضي الوقتُ أسرع عليك
    Hoffentlich wird der Film ein Hit, nachdem ihr beide eure Leben riskiert wird. Open Subtitles عسى أن بعد كل مجازفاتكم سيحقق نجاح!
    Also, Doug, Tracey, damit will ich nur sagen, Möge das Glück stets mit euch sein. Open Subtitles لذادوغ،ترايسي،معهذاأقول.. عسى أن تكون الإحتمالات تكون إلى جانبكم دائماً
    Möge das Glück mit euch sein. Open Subtitles عسى أن تكون الفرص إلى جانبكم دوماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more