Die werden nicht so schnell nervös, wenn er die Knarre hat. | Open Subtitles | هو سيكون أقل عصبية اذا كان فى مدخل الشار ع |
Nummer drei: Wie du mit deinen Haaren spielst, wenn du nervös bist. | Open Subtitles | رقم ثلاثة طريقتك و أنت تلعبين في شعرك عندما تكوني عصبية |
Ich werd erst nervös, wenn Sie mit Perücken und Pappnasen arbeiten. | Open Subtitles | الأمر حين تبدأ بالحصول على الملابس و الإحترام أصبح عصبية |
Was entgegnen Sie Kritikern, die behaupten, Sie würden radikale neurologische Eingriffe vornehmen? | Open Subtitles | ماذا تقول للمنتقدين الذين يدعون أنك تقوم بتدخلات عصبية متطرفة ؟ |
Wir haben jetzt also organische Computerchips, die aus Neuronen bestehen, die sich selbständig organisieren. | TED | وبالتالي لدينا الآن رقاقات كمبيوتر عضوية مصنوعة من خلايا عصبية حية ذاتية التجميع. |
Aber nur, weil ich ein bisschen neurotisch gewesen bin, hab ich nicht zwingend Unrecht. | Open Subtitles | ولكن لمجرد أنني كنت عصبية قليلا ربما هذا لا يعني أنني لست محقة |
Anstatt sich dafür zu entschuldigen, dass er unsere ganzen kleinen Familiengeheimnisse veröffentlicht hat, hat er die Nerven, mich zu maßregeln. | Open Subtitles | بدلاً مِن أن يَعتذرَ على جَلب أسرارنـا العائلية القذرة للعامة، كَانَ في حالة عصبية لمُعَاقَبَتي. |
Wenn du nervös wirst oder traurig, bin ich für dich da, okay? | Open Subtitles | كما تعلمين، إذا أصبحتِ عصبية أو حزنتِ فأنا هنا لدعمكِ، حسنًا؟ |
Kommen entzündliche Neuropeptide hinzu, freigesetzt vom Nervensystem, wenn man nervös ist, dann gibt's böse Pickel. | TED | و مع التهابات نيوروببتيد التي يسببها الجاهز العصبي حين تكون في حالة إنفعال و عصبية فإن البثور تظهر بوضوح للعيان |
Sind Sie so nervös? | Open Subtitles | هل تعانى من حالة عصبية ؟ إذا لم يكن كذلك , فتوقف عن عمل تلك الوجوه على الفور |
Ich mag keinen Hummer, knacke mit den Fingern, wenn ich nervös bin, sammle Knöpfe und schlafe auf der linken Seite. | Open Subtitles | أكره الاستاكوزا اكسر مفاصلي عندما أكون عصبية بقفل الأزرار وبانما على جانبي الايسر |
Ich bemerkte nicht, wie nervös Sie waren. Ich sollte Sie wohl heimschicken. | Open Subtitles | أنا لم أدرك بأنك كنت عصبية جداً أعتقد أني يجب أن أرسلك للبيت |
Ich halte das nicht aus. Ich bin schon nervös genug. | Open Subtitles | .لا أستطيع التوقف .أنا عصبية بما فيه الكفاية |
Aber wenn deine Mutter nervös ist, könntest du beim Arzt landen. Unechtes Fieber - Arztpraxis | Open Subtitles | و لكن لو والدتك عصبية , من الممكن أن تأخذك للطبيب. |
BPA ahmt also die körpereigenen Hormone nach und ruft neurologische und Fortpflanzungsprobleme hervor. | TED | أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية. |
Jedes Neuron ist mit bis zu 10.000 anderen Neuronen in Ihrem Gehirn mittels Synapsen verbunden. | TED | وكل خليةٍ عصبية مرتبطة بواسطة وصلات إلى مايقارب 10,000 خلية عصبية أخرى في أدمغتكم. |
Ich will ja nicht neurotisch klingen, aber | Open Subtitles | أنا لم أقول أي شيء لم أكن أريد أن أبدو عصبية ، ولكن .. |
Wenn wir normalerweise sprechen, sendet das Gehirn Neurosignale durch die Nerven an Ihre internen Sprachsysteme, um sie zu aktivieren und Ihre Stimmbänder zum sprechen zu bringen. | TED | عادةً، عندما نتكلم، الدماغ يرسل إشارات عصبية من خلال الأعصاب إلى نظام الكلام الداخلي الخاص بك، لتفعليها والحبال الصوتية الخاصة بك لإنتاج الكلام. |
Habe nie von einem neurologischen Problem gehört, der dazu führt, dass sich die Haut löst. | Open Subtitles | الخزانة كانت مفتوحة لم اسمع عن مشكلة عصبية من قبل تسبب تساقظ بشرة احدهم |
Ich bin außerdem sehr, sehr misstrauisch... sehr, sehr irrational... und ich kann sehr, sehr wütend werden. | Open Subtitles | أنا أيضا شديدة الشك أيضا أنا غير منطقية للغاية أنا عصبية وقصيرة الفتيل أيضا للغاية |
Sie glauben nicht, dass es neurologisch ist der menschlichen Natur zu trotzen? | Open Subtitles | الا تظن ان تحدي الطبيعة البشرية عصبية المنشأ؟ |
Es gibt bis zu 10 000 Billionen neuronale Verbindungen in der Struktur unseres Gehirns. | TED | هناك مايقارب 10.000 تريليون وصلات عصبية داخل هيكلة الدماغ |
Ja, und er ist sehr aufgeregt, und was immer die Kyle-Version von nervös ist. | Open Subtitles | نعم , هو متحمس كثيرا ومهما تكن نسخة عصبية كايل |
Die Kopfschmerzen sind vielleicht ein neurologisches Problem. | Open Subtitles | الصداع يشير لمشكلة عصبية ورم عصبي سمعاني |
Und wie der Rest des Gehirns besteht er aus Nervenzellen. | TED | ومثل بقية الدماغ، فإنه مكون من خلايا عصبية. |
Das Kleid zu tragen, macht mich nervöser als jedes Schlachtfeld. | Open Subtitles | أشعر باني عصبية أكثر عند ارتداء هذا اللباس اكثر مما كنت في أرض المعركة |
OK! OK! Mein Analytiker meint, ich sei zu angespannt. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، محللي النفسي يعتقد أنني عصبية جدا أين المهدئ الملعون |
Um ihn aufzuhalten, werden Sie jede neurale Verbindung zu seinem Erschaffer lösen müssen. | Open Subtitles | إذا تريدين إيقافه، سوف يجب أن توقفي أي وظيفة عصبية من صانعه. |