ويكيبيديا

    "عقليا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Psychopath
        
    • geistig
        
    • mental
        
    • geisteskrank
        
    • Psychopathen
        
    • psychisch
        
    • krank
        
    • Psycho
        
    • seelisch
        
    • behindert
        
    • zurückgeblieben
        
    • ist ein
        
    • geisteskranken
        
    Es war ziemlich sicher ein Psychopath. Open Subtitles يمكننى القول بشكل مؤكد انه كان مضطرب عقليا
    Er ist nicht nur verrückt, er ist 'n Psychopath. Open Subtitles اقصد أنا أعرف انه مجنون، ولكن لم أكن اعرف انه مختل عقليا
    "Das ist gut" wird vor einem Publikum von geistig Behinderten aufgezeichnet. Open Subtitles ذلك أمر جيد , مصور أمام جمهور من الضعاف عقليا
    Sie schickten einen Pfleger, um einen gewalttätigen, geistig labilen Mann zurückzuholen. Open Subtitles لقد أرسلت ممرض خارجا للقبض على رجل عنيف ومختل عقليا
    Mittlerweile ist er gestorben, aber er war mental zurückgeblieben und litt an starken Knochenverwachsungen. TED منذ ذلك ألحين‏ توفي، ولكن كان متخلف عقليا ويعاني من تشوهات عظمية الشديدة.
    Der wahre Grund ist, dass Sie untersucht werden sollen, um zu bestimmen, ob Sie geisteskrank sind oder nicht. Open Subtitles السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا
    Du kannst dich nicht für die Taten eines Psychopathen verantwortlich machen. Open Subtitles لا يمكن أن تعقد نفسك مسؤولة عن تصرفات مختل عقليا.
    Als Psychopath wird er nie in der Lage sein sich zu befreien. Open Subtitles ولكونه مضطرباً عقليا فـلن يستطيع التحرر منها.
    - Du bist der mit der Gehirnwäsche, du Psychopath! Open Subtitles لتطهير عقلك بسنوات من غسيل الدماغ انت من غسل دماغه ايها المختل عقليا
    Wir sind hier unten eingesperrt, und ein Psychopath läuft frei herum. Open Subtitles أعني نحن محاصرون هنا. هناك مختل عقليا على فضفاضة.
    Und du glaubst trotzdem, dass ich der Psychopath bin? Open Subtitles وما زلت أعتقد أن هذا مختل عقليا يمكن أن تكون لي؟
    Ich kann mich körperlich nicht mit Euch messen, und Ihr Euch geistig nicht mit mir. Open Subtitles لا يمكننى أن أباريك جسمانيا و أنت لا يمكنك أن تناظرنى عقليا
    Wir reden über Menschen, die geistig krank sind. Wir reden über Menschen, verfluchte Verrückte. - Nein. Open Subtitles نحن نتحدث عن المرضى عقليا نتحدث عن المجانين
    Also hat Madacorp ein sündhaft heißes, geistig verwirrtes Wissenschaftsexperiment geschickt, um in dein Leben einzudringen. Open Subtitles اذا شركة البرمجيات ارسلت شخصا جذاباً تجربة علمية متطورة عقليا لغزو حياتك
    mental und emotional können Sie besser beurteilen. Open Subtitles عقليا وعاطفياً قد تكوني اقدر مني في معرفه ذلك
    Und ich denke, dass kommt vom Verbundensein mit der Natur, dem Verbundensein mit der Energie des Lebens. Weil wir alle in gewisser Weise behindert sind. Spirituell, mental oder physisch. TED وأظن أن ذلك يأتي من الاتصال مع الطبيعة, الارتباط مع طاقة الحياة. بسبب كوننا كلنا عاجزين بطريقة ما على الكوكب. روحيا,عقليا أو بدنيا.
    Physisch und mental muss man drängen, drängen, drängen.” TED جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط
    Das Ergebnis ist eindeutig: Sie ist psychisch und physisch völlig gesund. Open Subtitles وكانت كل النتائج توضح انها سليمة صحيا سليمة عقليا وجسديا
    Es hieß, du wärst psychisch krank, aber deine Verrücktheit ist schlimmer. Open Subtitles الطبيبة قالت بأنكِ عقليا بحالة جيدة لكنك أسوأ مجنونة
    Mach das nicht für ihn, diesen verfickten Psycho. Open Subtitles لا تذهب لاتتبول عليه. لا. مختل عقليا سخيف.
    Ich bin seelisch divergent, indem ich gewissen namenlosen Wirklichkeiten zu entfliehen versuche, die mein Leben hier plagen. Open Subtitles انا متباعد عقليا وبهذا استطيع الهرب من بعض الحقائق الغير مسماة والتى وضعتنى هنا
    Dass du einen Sohn hast, der behindert ist... oder in einem Rollstuhl oder so. Open Subtitles وان لك ابن متخلف عقليا. او مقعد او ماشابه ذلك.
    Ich meine, Schizophrene denken das, aber das ist ein anderes Thema. TED أعني، المنفصمون عقليا يقولون ذلك، ولكن هذه قصة مختلفة، صحيح؟
    Ja. Und du den geisteskranken Cousin? Open Subtitles نعم هل انت واحد من اولاد العم المتخلفين عقليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد