Ähm, nur, weil der Kerl, der mir neuerdings gegenübersitzt, ein echter Psychopath ist. | Open Subtitles | فقط لأن الشخص الذي كان يجلس بمكتبك كان مضطرب عقلياً مصدق عليه |
Also, um fair zu sein, der Kerl ist ein hinterhältiger Psychopath. | Open Subtitles | حسناً, حتى اكون منصفاً فأن الرجل ماكر و مختل عقلياً |
Ich sage ja nur, dass mich dieses Mikroskop geistig behindert gemacht hätte. | Open Subtitles | إنني أخبرك بحقيقة أنه لو أستخدمت هذا المجهر لأصبحت مختلاُ عقلياً |
Zeit, dass sie diesen Psychopathen einsperren. | Open Subtitles | لـقد حـان الوقت لكي يوقفون ذلك المُختـل عقلياً عند حدودهُ |
Ich dachte, wenn ich es ohne Medikamente schaffe, könnte ich beweisen, dass ich eigentlich gar nicht wirklich psychisch krank bin, dass das Ganze ein schrecklicher Fehler war. | TED | شعرت بأنني لو استطعت أن أعيش دون العقاقير سأثبت بعد ذلك كله بأنني لم أكن مريضة عقلياً و أنه كان خطأ فادح |
Wir haben ihn empfangen, ich und der Psycho hier. | Open Subtitles | ،جعلناه يشعر أنه موضع ترحيب أنا وهذا المختلّ عقلياً |
- Der Mann ist doch geisteskrank. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يحتاج إلى معرفة من الواضح أن هذا الرجل مختل عقلياً |
Trotzdem kochten und sorgten unsere Mütter noch für Männer, die sie Mental und physisch missbrauchten. | Open Subtitles | يطْلب بالمساواة رغم ذلك، أمهاتنا ما زِلن يطبخن وإهتمامهم بالرجال الذي إنتهكوهم عقلياً وجسدياً |
Er ist wie ein geisteskranker Patient, der nicht weiß, dass er verrückt ist. | Open Subtitles | إنه مثل المريض العقلى الذى لا يعلم أنه مريض عقلياً |
Eigentlich meinte ich die Tatsache, dass er ein kompletter Psychopath ist. | Open Subtitles | فى الواقع، لقد كنت أتكلم عن حقيقة كونه مختل عقلياً |
Er könnte natürlich ein Massenmörder oder Psychopath sein. | Open Subtitles | مع أنه قد يكون سفّاحاً، أو مريضاً عقلياً |
Ein Sohn verrückt, der andere ein Psychopath. | Open Subtitles | أحد أبناءه دنيء خسيس، والآخر مختل عقلياً |
Ansonsten käme man geistig nicht durch den Tag. | TED | إن لم تقم به، لن تكون قادراً على تسيير أمورك عقلياً. |
Sie sind körperlich abstoßend, geistig zurückgeblieben, moralisch verwerflich, vulgär, unsensibel, selbstsüchtig und dumm. | Open Subtitles | أنت بغيض جسدياً، و متخلّف عقلياً فظّ واجب التعنيف أدبياً، غبي أناني عديم الحس. |
Letztendlich ist alles, was wir tun konnten, die Theorie zu verwerfen dass eine Gruppe von geistig Behinderten aus der Anstalt darin verwickelt sein könnte. | Open Subtitles | في الحقيقة، كل ما تمكنا من فعله هو الغاء نظرية تورط عصابة من المتخلفين عقلياً |
Heute rauchen auf der Leinwand nur noch Psychopathen oder Europäer. | Open Subtitles | هذه الأيام عندما شخص ما يدخن في الأفلام هم أما مضطربون عقلياً أو أوروبيون. |
Ich denke nicht, dass ich den Psychopathen dem Gericht übergeben könnte, nicht nachdem er sich mir so lange entzog. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأقوم هكذا بتسليم ذلك المختل عقلياً إلى المحاكم |
Und wenn es nur für 1 Sekunde so aussieht, als ob einer von euch physisch oder psychisch nicht durchhält, seid ihr draußen und mein Originalteam fliegt. | Open Subtitles | واذا شعرت للحظة واحدة بأن فريقك لا يصلح جسدياً او عقلياً لن تذهبوا وسيذهب فريقي الاصلي |
Du weißt hoffentlich, dass ich das alles nicht glaube, mit dem Psycho und so. | Open Subtitles | ،تعلم أني لا أشتريها مخدرات المُختلّ عقلياً برمّتها |
Einige davon sind sicherlich geisteskrank. | Open Subtitles | والكثير منهم، بلا شك، من المختلين عقلياً |
Sie mussten lernen, sich zu verteidigen, sowohl Mental als auch körperlich. | Open Subtitles | كانوا بحاجة لتعلم كيفية حماية أنفسهم سواء عقلياً أو جسدياً |
Er behauptet, er ist verrückt. - Tun Sie das? | Open Subtitles | ليسَ هذا ما يريده , إنه يقول أنه مريض عقلياً |
Nur ein Witz, ich fand das lustig, wenn du denkst, ich wär behindert. | Open Subtitles | أنا أمزح، ظننت أن الأمر سيكون مضحكاً لو اعتقدت أني متخلف عقلياً |
Das ist ja eine Festung. Und eine Anstalt für geisteskranke Kriminelle. | Open Subtitles | ـ إنها قلعة ـ إنها مصحة للمجرمين المختلين عقلياً |
Eingewiesen... ins Baltimore State-Krankenhaus... für geistesgestörte Straftäter, geisteskrank. | Open Subtitles | تم إيداعه بمصحة مقاطعة "بالتيمور" للمجرمين المختلين عقلياً |
Ich sehe nicht zu, wie diese irre durch deine Wohnung schleicht... und mit all diesen uralten Waffen rumspielt. | Open Subtitles | و كأنما سألتصق هنا و هناك مختل عقلياً طليق هنا باأسفل مع ثلاثة أطنان من أسلحة القرون الوسطى؟ |
- Bist Du irgendwie bescheuert? | Open Subtitles | هل أنت متخلف عقلياً أو شيء من هذا القبيل؟ |
Ich fasse es nicht: Der behinderte Quarterback schluckt Pillen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن المتخلف عقلياً يدمن على تلك الحبوب |
Ich schätze, was ich sagen will ist,... es ist nicht immer leicht einen Geisteskranken zu verarschen. | Open Subtitles | أعتقد أني ما أحاول قوله هو أنها ليست دائماً طريقة سهله لخداع المرضى المتخلفين عقلياً |