ويكيبيديا

    "علاقة بك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mit dir zu tun
        
    • geht dich
        
    • mit Ihnen zu tun
        
    • um dich
        
    • mit dir zutun
        
    Was ich dir letzte Nacht nicht sagen konnte, ist, dass der Rechtsstreit mit dem Krankenhaus überhaupt nichts mit dir zu tun hat. Open Subtitles ما لم يتاح لي إخبارك تلك الليلة , أنه القضية التي نريد أن نرفعها ضد المستشفى ليس لها علاقة بك
    Es hatte nichts mit dir zu tun. Ich träumte nie davon, Mutter zu sein. Open Subtitles لم يكن لذلك علاقة بك أقصد ، لم يكن حلمي أن أكون أماً
    Die Fantasien haben nichts mit dir zu tun. Open Subtitles السحر الأجنبي يُغيّر التلاميذ لذا ، ذلك الجزء الخيال ليس له علاقة بك على الإطلاق
    Ich komme rein! Das geht dich nichts an, Gonzales. Ich will Gibbs. Open Subtitles سأقترب منك - ليس علاقة بك جونزاليس انه مع جيبز اريده أن يقترب وغير مسلح -
    - Hören Sie mir zu! Ich will nichts mit Ihnen zu tun haben! Open Subtitles الأن لنتفق على شىء واحد ليس لى أى علاقة بك
    - Tja, Kleiner, du bist echt nett und süß und so, aber es ging gerade nicht um dich und mich. Open Subtitles أسمع، ايها الفتى... أنت لطيف جداً، وكل شيء... ولكن هذا ليس له علاقة بك وبيّ، أتفقنا ؟
    Was auch immer mit ihm passieren wird, hat nichts mit dir zutun. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث له فليس له أدنى علاقة بك
    Ja, und ich kann nicht glauben, dass, wenn in China ein Sack Reis umfällt, es nichts mit dir zu tun hat. Open Subtitles نعم , ولاأستطيع أن أصدق أن الشجر يسقط في الغابه لن يكون للأمر علاقة بك.
    Und obwohl er nichts mit dir zu tun hat, will er ihn jetzt nicht gehen lassen. Open Subtitles بالطفل مع ذلك هو ليس له علاقة بك الآن ولكنه لن يدعه يذهب
    Geh nach Hause, Carter. Das hat nichts mit dir zu tun. Open Subtitles اذهب إلى المنزل , كارتر , هذا ليس له أدنى علاقة بك
    Das hat gar nichts mit dir zu tun. Das weißt du, oder? Open Subtitles هذا ليس له علاقة بك انت تعلم ذلك , اليس كذلك ؟
    An einem Tag bist du ihr Held und später, früh genug, wollen sie nichts mehr mit dir zu tun haben, und es ist möglich, dass du niemals wieder die Chance bekommst, abermals ihr Held zu sein. Open Subtitles يومًا ما تكون بطلهم، ثم فجأة لا يرغبون أي علاقة بك.. ولربما لا تسنح لك الفرصة لتكون بطلهم مجددًا
    Doch jedes Mal, wenn der "Beobachter" auftaucht, dann hat es was mit dir zu tun. Und jedes Mal ist es irgendwas schlimmes. Open Subtitles ،يكون للأمر علاقة بك وكلّ مرّة يكون أمراً خطيراً
    Wenigstens willst du niemanden, der in Flammen aufgeht und nichts mit dir zu tun haben will. Was stimmt nicht mit uns? Open Subtitles على الأقل لست متعلقا بشخص يتأجج بالنيران ولا يريد أي علاقة بك
    Es hat nichts mit dir zu tun. Open Subtitles ليس له علاقة بك أو بأي شيء مما تعمله.
    Es hat nichts mit dir zu tun. Open Subtitles ليس له علاقة بك أو بأي شيء مما تعمله.
    Was in Chicago passiert ist, hat nichts mit dir zu tun. Open Subtitles مهما هَبطَ في شيكاغو أصبحَ لا علاقة بك.
    Das geht dich nichts an. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بك
    Das geht dich nichts an. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بك
    Was ich tue, geht dich nichts an. Open Subtitles ما فعلته ليس له علاقة بك
    Sie gestand meinen Kaffee vergiftet zu haben, aber behauptet, es wäre zufällig gewesen, und es nichts mit Ihnen zu tun hat. Open Subtitles ،لقد اعترفت بأنها سممت قهوتي لكنها ادعت أنها كانت جريمة عشوائية والتي لم يكن لها علاقة بك
    Inwiefern hat irgendetwas davon mit Ihnen zu tun? Open Subtitles لا أفهم، كيف يكون لأي من هذا علاقة بك ؟
    Ich war gestern ein Idiot, Wally. Es ging nicht um dich. Open Subtitles (كنت أتصرف بوقاحة بالأمس يا (والي وليس لهذا علاقة بك
    Louis, so wahr mir Gott helfe, wenn du dich gegen Mike stellst und behauptest, dass das nichts mit dir zutun hätte... Open Subtitles (لويس), ساعدني يا الله اذا كنت ستتخلى عن (مايك) واذا كنت ستدعي ان هذا ليس ... له علاقة بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد