ويكيبيديا

    "علامة على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zeichen von
        
    • Anzeichen von
        
    • Anzeichen eines
        
    • Zeichen des
        
    • Mal auf
        
    • ein Zeichen für
        
    • ein Zeichen dafür
        
    • Spur von
        
    • eine Spur
        
    • Anzeichen für
        
    • Zeichen der
        
    Nicht für Teenager, die denken, der Biss eines Vampirs sei ein Zeichen von ewiger Liebe. Open Subtitles ليس من وجهت نظر المراهقين الذي يعتقدون عضة مصاص الدماء علامة على الحب الخالد
    Ich denke, du bist zu rational, was ein Mann, der weniger selbstbewusst als ich ist, als Zeichen von Schwäche deuten könnte. Open Subtitles أظنّكِ تتحدّثين بالمنطق والذي ربّما يعتبره رجل أقل ثقة مني علامة على أنّكِ تعيدين النظر
    Könnte eine mögliche neue Energiequelle oder Anzeichen von intelligentem Leben-- Open Subtitles يمكن أي يكون مصدر طاقة جديد علامة على حياة ذكية
    Keine Anzeichen eines Tumors, einer Gehirnerschütterung oder so. Open Subtitles لا يوجد علامة على الارتجاج لا ورم في المخ
    So wäre Broadmoor also der einzige Ort, an dem nicht mit Serienmördern abhängen zu wollen ein Zeichen des Wahnsinns ist. TED لذا، فقط في بوردمور، عدم الرغبة في الخروج والتجول مع القتلة المتسلسلين هو علامة على الجنون.
    Nun, man sagt, eine Schuld wäre ein Mal auf der Seele. Open Subtitles حسناً ، إنهم يقولون أن الدين يضع علامة على الروح
    Es ist ein Zeichen für Einfühlungsvermögen, ein Zeichen für Entgegenkommen. TED هي علامة على التعاطف. هي علامة على المجاملة
    Ist Zögern ein Zeichen dafür, dass es nicht das Richtige ist, oder dafür, dass man noch nicht bereit ist? Open Subtitles هل التردد علامة على أنه غير صحيح أن علامة على عدم الاستعداد؟
    Ich kletterte in die Bäume gefährlich hoch, um die zu pflücken, doch ich sah kein Zeichen von intelligenten Leben. Open Subtitles لقد تسلقت بخطورة شجرة عالية ولكني لم أرى أي علامة على حياة زكية
    Gerüchte sind immer ein Zeichen von missgünstigen Konkurrenten. Open Subtitles غالبا ما تكون إشاعة علامة على غيرة المنافسين
    Du hasst die Gläubigen, weil du den Glauben als Zeichen von Rückständigkeit und Ignoranz ansiehst. Open Subtitles أنت تكره المؤمنين لأن الإيمان بالنسبة لك هو علامة على التخلف والجهل
    Er hat keine Anzeichen von Wunden. Er ist bei perfekter Gesundheit. Open Subtitles لا تظهر عليه أية علامة على أية نوع من الجروح إنه في صحة تامة
    Okay, in anderen Worten, kein Anzeichen von einer Lungenerkrankung. Open Subtitles حسنا، بوصف أخر، لا يوجد علامة على الأمراض الرئوية.
    Kein Anzeichen von Unterernährung. Drogentest war sauber. Open Subtitles لا علامة على سوء التغذية و فحص السموم سليم
    Er war an allen vier Extremitäten gelähmt obwohl die Scans... keine Anzeichen eines Schlaganfalls oder strukturellen Läsionen zeigen. Open Subtitles كان مشلولا في أطرافه الأربعة بصرف النظر عن ان المسوحات اظهرت عدم وجود اي علامة على جلطة او ندبات بنيوية
    Keine Anzeichen eines Kampfes. Die Verstümmelung erfolgte post mortem. Open Subtitles لا علامة على المقاومة التشويه حصل بعد الموت
    Das Zeichen des Teufels! Das Zeichen des Teufels! Die Stadt brennt! Open Subtitles علامة على وجود الشيطان , علامة على وجود الشيطان المدينة تحترق
    Ja, ein Mal auf dem Rücken oder Schenkel? Irgendein Mist, von dem Spinks weiß, der uns reinreitet? Open Subtitles ماذا إذا كان لديها علامة على ظهرها أو فخذها ؟
    Steht diese Blume offen, ist das ein Zeichen für eine Schönwetterperiode. Open Subtitles يعتقد الشخص بأنه عندما تتفتح الزهور فإن ذلك علامة على طقس جيد طويل
    Dass ich hier aufgekreuzt bin, ist sicher ein Zeichen dafür, dass wir uns immer helfen und immer füreinander da sind. Open Subtitles أظن أن ظهوري علامة على... أنه حين لا يكون من حولنا من يقدم المساعدة... سنكون دائماً موجودين لبعضنا البعض.
    Bisher immer noch keine Spur von der anderen Verdächtigen. Open Subtitles نحن نفتش المكان و لكن حتى الآن ليست هناك أية علامة على المشتبه بها الأخرى
    Nirgendwo eine Spur von Trilithium. Open Subtitles حسنٌ، لا توجد علامة على أيّ "تريليثيوم" هنا.
    Gab es vielleicht Anzeichen für einen Kampf? Open Subtitles , هل رأيتِ أي أثاث مقلوب زجاج مكسور , أي علامة على وجود قتال؟
    Er sah ihn als ein Zeichen, der auserwählte König zu sein. Open Subtitles اعتبره علامة، علامة على أنّ حقه في الحكم كان مقدّسًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد