Wenn Du wusstest, dass er noch Drogen nimmt und es mir nicht gesagt hat ... dann geht sein Tod auf deine Kappe. | Open Subtitles | لو علمتَ أنه كان يُستغل و لم تخبرني فموته سيكون على رأسك |
Guck nicht so überrascht. Du wusstest, das was unvermeidlich. | Open Subtitles | لا تبدي مظهر المُندهش، أنتَ علمتَ أنّ لا مفرّ من هذا. |
Darum wusstest du, dass sie an der Lagerhalle nicht zu uns kommen. | Open Subtitles | لذلك علمتَ أنّهم لن يأتوا إلينا في موقع التّخزين. |
weißt du warum Bobby und Nadia ausgezogen sind? | Open Subtitles | -إذاً، هل علمتَ بأن (بوبي) و(نادية) انتقلا؟ |
Woher wussten Sie, dass der Pfeifer nachts zuschlagen würde. | Open Subtitles | بالبدأ من , كيف علمتَ أن عازف المزمار سيهجم في تلك الليلة |
Sie schlichen sich in der Nacht auf seine Jacht, weil Sie wussten, er ist allein. | Open Subtitles | لقد ذهبتَ إلى يخته تلك الليلة لأنكَ علمتَ بأنه سيكون بمفرده |
Woher wusstest du, daß das passieren würde? | Open Subtitles | كيف علمتَ بأنّ ذلك سيحدث؟ مرحباً؟ |
Woher wusstet Ihr, dass er eine Zahnprothese trug? | Open Subtitles | كيف علمتَ أنّه يرتدي طقم أسنان؟ |
Du wusstest, dass ich das denken würde. Also frage ich mich, warum du enttäuscht schaust. | Open Subtitles | علمتَ أنّني سأفكر هكذا وهذا يجعلني أتساءل لم تبدو محبطاً |
Du wusstest, ich würde es nicht mögen, aber du dachtest, ich würde sagen, dass ich es tue. | Open Subtitles | علمتَ أنّني لن أعجب بها، لكنّكَ خلتُني سأقول العكس |
Aber Du wusstest, dass du mit ihm reden musst, als du mich gebeten hast, vorbeizukommen. | Open Subtitles | ولكنكِ علمتَ أنه يجب عليك أن تتحدث معه عندما طلبت مني أن آتي |
Du wusstest, dass es riskant ist, als du den Scheiß aus dem Buch zitiert hast. | Open Subtitles | لقد علمتَ بوجود مخاطر عندما اقتبست ذلك الهراء من ذاك الكتاب |
Du wusstest, wie besonders sie war. | Open Subtitles | علمتَ كم كانت مميّزة، ولطالما خلتك تحميها |
wusstest du, dass ich in meinem Auto gelebt habe? Hey, hey. Wohin gehst du? | Open Subtitles | هل علمتَ أنّني كنتُ أعيش بداخل سيّارتي ؟ إلى أين تذهبين ؟ |
Woher wusstest du, dass er den Namen venutzt? | Open Subtitles | كيف علمتَ بأنه سيستخدم هذا الإسم ؟ |
Woher weißt du, dass ich rausgekommen bin? | Open Subtitles | كيف علمتَ بأنّني سأخرج؟ |
- Woher weißt du das? | Open Subtitles | و كيف علمتَ ذلك؟ |
wussten Sie, dass Augen Bände sprechen? | Open Subtitles | هل علمتَ أنه يُمكنك استخدام عينك في نُطق الأصوات؟ |
Moment mal. - Woher wussten Sie von seiner Reise? | Open Subtitles | دقيقة واحدة كيف علمتَ بأنه قد غادر ؟ |
Sie wussten nicht, was in dem Gespräch gesagt wurde, aber Sie wussten, dass es verschwinden musste. | Open Subtitles | لم تعرف ما الموجود بتلك المكالمة، ولكنّك علمتَ أنّك بحاجة إلى التخلّص منها |
Woher wusstest du, daß die da unten sind? | Open Subtitles | كيف علمتَ بوجودهما بالأسفل؟ |
Woher wusstet Ihr, dass ich komme? | Open Subtitles | كيف علمتَ أنّي قادمة؟ |
- Du hast davon gewußt? | Open Subtitles | -هل علمتَ بهذا؟ |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | كيف علمتَ بأننا خدمنا معاً ؟ |
Wann erfuhren Sie von ihrem Tod? | Open Subtitles | متى علمتَ عن وفاتها؟ |
Als Sie herausfanden, dass Derek unerlaubt Geld abgehoben hatte konfrontierten Sie ihn damit. | Open Subtitles | عندما علمتَ أنّ (ديريك) قام بسحبٍ غير مصرح به قمتَ بمواجهته |
Wenn sie besorgt war, muss ich nahe dran gewesen sein und du musst gewußt haben wie nahe. | Open Subtitles | طالما قلقَت، فإنّي حتمًا اقتربت وحتمًا علمتَ كم اقتربتُ. |