Etwas, was wir überprüfen, wenn wir wieder Kontakt zu Ms. Shaw haben. | Open Subtitles | شيء أن ننظر إليه عندما كنا على اتصال مع السيدة شو. |
Sagen wir, ich hatte Kontakt zu meiner bösen Seite. | Open Subtitles | لذا لنَقُل بأنني كنت على اتصال مع جانبي الشرير |
Ich hatte Kontakt zu meiner alten Freundin, Mina Bonteri. | Open Subtitles | لقد كنت على اتصال مع صديقة قديمة مينا بونتيري |
Er steht in Kontakt mit der saudischen Königsfamilie, die den Terrorismus mit Taten, nicht nur mit Worten, unterstützt. | Open Subtitles | إنه على اتصال مع أعضاء من العائلة المالكة في السعودية الذين يدعمون القضية الإرهابية، في الأفعال ليس في الكلمات |
Ist dein Dad noch in Kontakt mit seinem Heimatplaneten? | Open Subtitles | أبوك يبقى على اتصال مع كوكبه البيتي |
Einer von ihnen, Arthur Moffit... hielt über sein Handy eine Verbindung mit Moskau aufrecht. | Open Subtitles | آرثر مافيتس, على اتصال مع موسكو عن طريق الهاتف الخلوى |
Haben Sie Kontakt mit Ihrem befehlshabenden Offizier? | Open Subtitles | هل لازلت على اتصال مع ضباط قيادتك؟ |
Ich möchte Kontakt zu Piper aufnehmen. | Open Subtitles | امل انه يمكنك ان تضعني على اتصال مع بايبر |
Ich dachte, du möchtest einen Computer, um Kontakt zu Freunden zu halten. | Open Subtitles | فكرت أيضا ربما كنت ترغب في الحصول على جهاز الكمبيوتر حتى تتمكني من البقاء على اتصال مع أصدقائك |
Ich spiele den Klang eines Glattwalrufes ab, den die Tiere verwenden, um in Kontakt zu bleiben. | TED | وسوف اعرض لكم احد النداءات التي يستخدمها حوت " الحق " لكي يبقى على اتصال مع رضيعه |
Hast du noch Kontakt zu den FBI Agenten die diesen "Folgt-Michael-Westen-in-Miami" Auftrag hatten? | Open Subtitles | هل لا زلت على اتصال مع عملاء الإف بي آي أولائك الذين كانوا يسيرون على نغمة"راقبوا مايكل ويستن حول ميامي"؟ |
Jean hat immer den Kontakt zu allen gehalten und jetzt... | Open Subtitles | كانت جين دائما على اتصال مع الجميع , ولكن الان هى ... |
Wir haben immer noch Kontakt zu Elunga, einem Mann den wir in Tansania auf Safari kennenlernten. | Open Subtitles | لازلنا على اتصال مع "إيلونغا" رجل تعرفنا عليه في سفاري تنزانيا |
Er ist in Kontakt mit seinen Gefühlen und... er vertraut diesen Gefühlen. | Open Subtitles | وهو على اتصال مع مشاعره وهو... يثق بتلك المشاعر |
Wussten Sie, dass alle vier Opfer in Kontakt mit Carl Landers auf dieser Seite standen? | Open Subtitles | هل كنت على علم أن جميع الضحايا الأربعة كانوا على اتصال مع (كارل لانديرز) من خلال هذا الموقع الألكتروني؟ |
Sind Sie in Kontakt mit Ihren Eltern? | Open Subtitles | هل أنت على اتصال مع والديك ؟ |
Wir standen in Kontakt mit Citizen Z. | Open Subtitles | كنا على اتصال مع المواطن Z. |
- Sie sind in Kontakt mit einem Selbstjustizler? | Open Subtitles | -أنت على اتصال مع المقتص . |
Mr. Poirot, es ist so aufregend! Isabel ist in diesem Augenblick in Verbindung mit Emily. | Open Subtitles | السيد بوارو ,ان ايزابل على اتصال مع ايميلى فى هذه اللحظة ! |
Ich will Verbindung mit der New Haven Außenstelle und übertragen Sie den Live Kanal in den Koordinationsraum. | Open Subtitles | أريد أن أكون على اتصال مع مكتب (نيو هيفن) الميدانيّ خلال 5 دقائق -وفعّلي البث المباشر في غرفة الاستراتيجيّات |
Haben Sie Kontakt mit Ihrem befehlshabenden offizier? | Open Subtitles | هل لازلت على اتصال مع ضباط قيادتك؟ |
Hatten Sie Kontakt mit dem Kurier? | Open Subtitles | هل حصلت على اتصال مع الساعي ؟ |