Zumindest wissen wir, warum niemand zuvor einen gefangen hat. | Open Subtitles | على الأقل نعلم لِمَ لم يأسر أحداً واحداً من قبل |
Zumindest wissen wir, dass er hinter uns und nicht hinter unseren Freunden her ist. | Open Subtitles | على الأقل نعلم بأنه في اثرنا نحن وليس أصدقائنا |
Zumindest wissen wir, dass wir noch nicht auf die Strafbank geschickt wurden. | Open Subtitles | حسنا , على الأقل نعلم انهم لم يستغنوا عنا بعد |
Wenigstens wissen wir jetzt, dass einiges vor uns liegt, jetzt, da du beinahe 16 bist und ich Single. | Open Subtitles | .. على الأقل نعلم اننا سنواجه الكثير من المصاعب بما أنك في السادسة عشر تقريباً وانا عازبة |
Aber Wenigstens wissen wir, wir sind auf der richtigen Spur. | Open Subtitles | لكننا على الأقل نعلم أننا نسير في المسار الصحيح |
Zumindest wissen wir, wie er seine Rippe brach. | Open Subtitles | حسنًا على الأقل نعلم كيف كسر ضلعه |
Zumindest wissen wir, dass nicht alles in deinem Kopf war. | Open Subtitles | على الأقل نعلم ان حساسيتك حقيقية |
Ja, er ist ein verdammter Idiot, aber Zumindest wissen wir, dass er echt ist, und das ist mehr, als wir über diese nichtauftauchende Candy sagen können. | Open Subtitles | نعم، هو أحمق لكن على الأقل نعلم أنه حقيقي، و هذا أكثر مما يمكن أن نقوله عن كاندي التي لم تحضر! |
Zumindest wissen wir, dass sie die Wohnung nicht ausraubt. | Open Subtitles | على الأقل نعلم أنّها لا تسرق المكان |
Nun... Zumindest wissen wir es. | Open Subtitles | حسنٌ... على الأقل نعلم. |
Wenigstens wissen wir jetzt, dass sie es nicht waren. | Open Subtitles | على الأقل نعلم الآن أنهم ليسوا هم |