Deine aussage gestern hat nicht viel gebracht, Zumindest nicht das... | Open Subtitles | التصريح الذى قمتِ به أمس لم يكن مفيد على الاقل ليس بالطريقة التى تمنيتيها |
So schnell kommt Opa nicht wieder. Zumindest nicht aus eigener Kraft. | Open Subtitles | واعتقد ايضا ان هذا الجد لن يقف مجددا على الاقل ليس بمجهوده الشخصى |
Er wird es nicht zurück zum Schiff schaffen, Zumindest nicht lebendig. | Open Subtitles | لا يمكنه العوده للسفينة على الاقل ليس حياً |
Zumindest nicht für die ersten 30 Sekunden. | Open Subtitles | على الاقل ليس لآخر 30 دقيقة منه |
- Ich bin nicht Teo, Zumindest nicht für die Menschen, die nach mir suchen. | Open Subtitles | - "أنا لست "تيو على الاقل ليس للاشخاص الذين يبحثون عني. |
- Nichts, Sir, Zumindest nicht hier. | Open Subtitles | . لا شيء سيدي , على الاقل ليس هنا |
Zumindest nicht für uns. | Open Subtitles | على الاقل ليس لنا |
Zumindest nicht ihr reales Gesicht. | Open Subtitles | على الاقل ليس وجها حقيقياً |
Zumindest nicht jetzt. | Open Subtitles | على الاقل ليس الان |
Oder Zumindest nicht für lange, irgendwie. | Open Subtitles | او على الاقل ليس لوقت طويل |