Wenn wir uns solche Bilder anschauen, rauben sie uns den Atem, und erlauben uns zugleich das atmen durch den Sauerstoff, den die Ozeane produzieren. | TED | عندما ننظر إلى صور كهذه، فإنها تبهرنا، بالإضافة إلى أنها تساعدنا على التنفس من خلال الأوكسجين الذي توفره المحيطات. |
So normal, wie das möglich ist, wenn man übermenschliche Kräfte hat... ..und unter Wasser atmen kann. | Open Subtitles | طبيعى بالقدر المحتمل لرجل يحمل هذه الجينات المتطورة و القدرة على التنفس تحت الماء |
Hier wird die Hebamme der Mutter Anweisungen zum atmen geben. | Open Subtitles | في هذه النقطة ، شريك الولادة سيتولى تدريب الأم على التنفس |
Ein kleiner Junge sagte mir, er könne so besser atmen. | Open Subtitles | طفل صغير أخبرنى أن ذلك يساعده على التنفس بصورة أفضل. |
Da würde er aber vorher sterben, weil er keine Luft kriegt. | Open Subtitles | أجل، لكنه سيموت أولاً بسبب عدم قدرته على التنفس |
Und auf dem Boden... konnte ich wieder besser atmen. | Open Subtitles | وبينما كان يجذبنى كأنما يحثنى على التنفس ببطىء |
So lange wir atmen können, besteht noch Hoffnung. | Open Subtitles | ما دمنا قادرين على التنفس فلن ينقطع الأمل |
Und das deswegen, weil sie nicht atmen konnte! | Open Subtitles | وسبب توقفها عن التنفس هو لأنها لم تقدر على التنفس |
Ich weiß nur, dass ich nicht atmen konnte, dann bin ich hier wieder aufgewacht, gerade eben. | Open Subtitles | أذكر عدم قدرتى على التنفس وبعدها فقت الأن فقط |
Sie hat keinen Auftrieb und man kann in ihr atmen. | Open Subtitles | بالكاد تطوف الأشياء ، حتى لو امتلأت رئتيك منها ، فستكوني قادرة على التنفس |
Vor allem, wenn der Lärm Ihnen dabei hilft weiter zu atmen. | Open Subtitles | وخاصة إذا كان الضجيج يساعدك على الحفاظ على التنفس |
Das nennt man eine "Kanüle". Hilft mir beim atmen. | Open Subtitles | إنها تدعى قناة تنفسية إنها تساعدني على التنفس |
Die Ärzte versuchen es ihm angenehm zu machen, aber... sie wissen nicht, wie viel länger er noch alleine atmen kann. | Open Subtitles | جعله مرتاحاً لا يعلمون الى متى سيستطيع قادراً على التنفس بمفرده |
Nein, du verstehst das nicht. Sie konnte nicht atmen. | Open Subtitles | لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس |
Der Arzt hat uns diese Maschine gegeben, die ihm beim atmen in seinem Schlaf hilft. | Open Subtitles | أعطانا الطبيب هذه الآلة لتساعده على التنفس أثناء نومه |
Eines Tages wird mir ... die Erinnerung dran so wehtun, dass ich nicht mehr atmen kann und mache dasselbe wie immer. | Open Subtitles | يوما ما تلك الذكرى سوف تؤلمني جداً حتى لن تكون لدي القدرة على التنفس وسوف افعل مافعله دائما |
In einem von ihnen bin ich in einem Aquarium gefangen, und ich kann nicht atmen, ich komme nicht raus. | Open Subtitles | في أحد تلك الأحلام، كنت عالقة في حوض أسماك، ولم أكن قادرة على التنفس أو الخروج. |
Mein ganzes Leben hast du mich so nah bei dir gehalten, dass ich ohne dich nicht atmen konnte. | Open Subtitles | طيلة حياتي، أبقيتني قريباً منك لدرجة أنني لا أقدر على التنفس من دونك |
Er scheint nicht mehr zu atmen. | TED | ويبدو أنه غير قادر على التنفس. |
Diese Frage wurde mir viele hundert Male gestellt, und ich weiß noch, als ich einmal keine Luft bekam und das Gefühl hatte, meine Brust würde brennen, | Open Subtitles | لقد سُئلت هذا السؤال مئآت المرّات وأتذكر مرة، لم أقو فيها على التنفس وشعرت أن صدري يحترق |